Форум » Разное - часть I » АИ-названия. Или, как это будет по русски? » Ответить

АИ-названия. Или, как это будет по русски?

Леший: Предлагаю такую АИ - в старину многие иностранные города на Руси называли не их "родными" именами, а русскими аналогами. К примеру: Нарва - Ругодив, Дерпт - Юрьев, Нейшлот - Сыренск, Нейгауз - Новгородок, Вайсенштейн - Белокаменск, Венден - Кесь, Вольмар - Владимирец, Стокгольм - Стекольный, Кенигсберг - Королевец, Гезлев - Козлов, Херсон - Корсунь и пр. А сейчас обратная ситуация - даже на территории России немало городов носит, скажем так, не совсем русские имена (в основном наследство Петра I). Я не хочу никак обижать жителей этих городов гордящихся (и по праву) названиями оных, но все же предлагаю поискать (чисто ради интеллектуального и АИ интереса) им русские аналоги. Так, к примеру, Екатеринбург - Екатериноград. А что означает в переводе на русский назв. Оренбург? Или Ораниенбаум? Не говоря уже о Мелитополе, Херсоне или Никополе.

Ответов - 41, стр: 1 2 All

Ольга: Севастополь - Славгород, Славгородск

Sergey-M: Леший пишет: . Оренбург город на р.Орь ЕМНИП , и стоял первоначально где ныне Орск Леший пишет: Ораниенбаум Апельсиновое дерево. исконного названия не имеет.

Леший: Sergey-M пишет: город на р.Орь ЕМНИП , и стоял первоначально где ныне Орск А Аренбург на о. Эзель? Добавлю еще Гельсинфорс (совр. Хельсинки - как никак когда-то был русским городом ).


Bastion: Мда... Что то Вы все в одну кучу... Юрьев знаете ли и есть "родное" имя

Каммерер: На Острое Эзель Аренсбург меч-город.

Читатель: Sergey-M пишет: Апельсиновое дерево. исконного названия не имеет Рамбов!

Bastion: Sergey-M пишет: Апельсиновое дерево. исконного названия не имеет. Померанцевск!

Sergey-M: Bastion пишет: Померанцевск! тьфу. Читатель пишет: Рамбов! ага, а шлиссельбург -Шлюшин

Каммерер: Sergey-M пишет: ага, а шлиссельбург -Шлюшин Ключевск.

Ольга: Sergey-M пишет: Апельсиновое дерево. исконного названия не имеет. Большой Крещатик, Северный Крещатик, Тимошенковск, Юличевск,

Sergey-M: Каммерер пишет: Ключевск. ну тады Орешек и нечего копья ломать.

Леший: Ниеншанц (на месте совр. С-Петербурга) - имел несколько русских названий. Изначально это было русскон поселение Невское устье. Затем уже шведский Ниеншанц русские прозывали Канцы. Возможен вариант Охтинск. Або - Торжок (букв. перевод фин. Турку). Нючепинг - Новоторжек Торсхэлла - Хоружек Берлин - букв. перевод Пустое место . Значит лучше всего назвать по местности. Бранденбург раньше назывался Бранибор. Дрезден - Дроздов Лейпциг - Липск (просится Липецк, но он уже есть) Париж - Лютич (от стар. Лютеция) Ах да, будете смеятся, но у одного армянского публициста читал, что Тбилиси происходит от русского Теплицин .

serebryakov: Sergey-M пишет: Апельсиновое дерево. исконного названия не имеет. _Наранжев_. Слово "наранж" как обозначение апельсина и оранжевого цвета известно в русском языке 16 и 17 веков (до этого -- персидское яблоко, после -- апельсин и померанец). :-)

Bastion: Леший пишет: Ах да, будете смеятся, но у одного армянского публициста читал, что Тбилиси происходит от русского Теплицин Привет Телсергу!

Леший: Интересно, а Рогервик (совр. Палдиски) это русское название или нет?

Магомед: - "Привет Телсергу"

Telserg: Bastion пишет: Привет Телсергу! Не надо мою фамилию коверкать!

Sergey-M: Леший пишет: Рогервик (совр. Палдиски) это русское название или нет? немецкое.вернее германской языковой группы там где то вик-залив.

Bastion: МЕЛИТОПОЛЬ (до 1841 Новоалександровская Слобода), город (с 1841) в Запорожской обл., на р. Молочная. Основан в 1784.

Леший: Мутсвеэ - Черный Посад (историч. назв.) Калласте - Красногорск (историч.) Гапсаль - Опсель (русифиц. назв. - реал.) Эзель - Осел? Комсомольск-на-Амуре - Пермск ??? (Якобы так называлось село, расположенное на месте совр. города)

Bastion: Оренбург (в 1938-57 Чкалов), город, центр Оренбургской области (с 1934); на р. Урал. Первоначально основан в 1735 как крепость у впадения р. Орь (отсюда - название города) в Яик (современная р. Урал);

Bastion: Никополис (греч. Nikopolis - город победы)

Иван Серебров: Палдиски - примерно так эстонцы произносили Балтийск. Таллинн (что в переводе с эстонского означает Датский город) - Таллин - Ревель (от названия области Ревала) - Колывань (Колуван) (старорусское название от эстонского Калев - был у них такой "прародитель"-богатырь). есть (был) такой город Ранненбург - а это как? Елизаветполь - Елизаветград. А Москва - это финно-угорское название, так же как река Нерль, ж/д станция Северной дороги - Итларь, Берендеево

Sergey-M: Иван Серебров пишет: есть (был) такой город Ранненбург - а это как? в рязянской губ. искаженное ораниенюург.

Читатель: Леший пишет: Рогервик (совр. Палдиски) это русское название или нет? Рогервик - шведское название, означает Ржаной Залив. А вот Палдиски это исковерканное русское название Балтийский. Балтийский Порт, так город назывался с конца 18 века.

Динлин: Читатель пишет: Рамбов! Именно так!!!

Cмельдинг: Иван Серебров пишет: А Москва - это финно-угорское название не факт. далеко не факт. откуда тогда Москва на картах восточной Германии 14 века? это все порочная традиция истолковывать как финно-угорские все кончавшиеся на "ва" (якобы "вода") гидронимы. при этом совершенно не думали про такие названия, как ПолтаВА, МораВА, ДраВА, СаВА.

Динлин: Cмельдинг пишет: откуда тогда Москва на картах восточной Германии 14 века? это все порочная традиция истолковывать как финно-угорские все кончавшиеся на "ва" (якобы "вода") гидронимы. при этом совершенно не думали про такие названия, как ПолтаВА, МораВА, ДраВА, СаВА. Возникла у меня гипотеза, что Москва - от падонского "моск" ("У тебя моск есть ?") - вполне подходящее название для столицы.

Dolotov: Екатеринбург местные жители называют Катин.

Слава Макаров: Леший пишет: Не говоря уже о Мелитополе, Херсоне Херсон - вполне русское название. Комаров там было много, наверное...

Валерий-Хан: А вот Москва..."Надо мощь ковать...надо мощ кова...надо...мос кова..."и назвали реку Москова...А отчего бы не Кучково? В честь основателя и первого сторожила?!

cocoo: Dolotov пишет: Екатеринбург местные жители называют Катин. Чаще Е-бург встречается. А если не только с немецкого переводить? Тогда Челябинск Гнилоямском станет.

Сталкер: Sergey-M пишет: ага, а шлиссельбург -Шлюшин Ключеград! Город-замОк.Леший пишет: у одного армянского публициста читал, что Тбилиси происходит от русского Теплицин Смешно. А вообще-то название восходит к легенде об охоте Вахтанга Гургасави, который подстрелил лань, упавшую в теплый ручей - вот с тех пор и называется место Тбилисо - место теплого родника. Динлин пишет: Возникла у меня гипотеза, что Москва - Лучше переделать на русский лад - Москов. А вот Йорку вернуть старое название - Ебураку(о)м. И тогда американский гигант в этом свете получит прекрасное название Новый Ебураку(о)м.

Динлин: Сталкер пишет: Ключеград! Город-замОк Зачем ? Это Орешек. Который так просто не раскусишь Сталкер пишет: А вот Йорку вернуть старое название - Ебураку Англичане в глубине души японцы

Сталкер: Динлин пишет: Это Орешек Секуночку, могу напутать? Шлиссельбург был построен на месте шведской крепости на Неве Нотебурга-Орешка? Тогда да! Динлин пишет: Англичане в глубине души японцы Тогда уж римляне. Вообше разночтений много: Эборак, Эбурак, Эбуракум и пр. уже незванные... А вообще, нужно поступать самым простым путем - добавлять суффикс -ск или -ов к иноземным названиям: Парижск, Стокгольмск, Ословск, Амстердамск, Римов, Новгород-Ётальянский (догадайтесь! ), Токиев (на самом деле основан выхоцами из Руси на японских островах - народ с Владивостока указывал за море пальцем и говорил - То Киев. Название прижилось), Шанхайск, Миланск и пр. Вернуть названия балтийским гороам: Тарту-Юрьев, Вильнюс - Вильно Каунас- Ковно Лиепая- Либава.

Динлин: Сталкер пишет: Шлиссельбург был построен на месте шведской крепости на Неве Нотебурга-Орешка? Именно так. Кстати, летом там прекрасно - солнышко, травка зелёная, старая крепость, ветер с Ладоги. А под нынешней крепостью - остатки новгородской ещё 14, ЕМНИП, века. Сталкер пишет: Вернуть названия балтийским гороам: Тарту-Юрьев, Вильнюс - Вильно Каунас- Ковно Лиепая- Либава Дрезден-Драждяны Гамбург-Гам

Демонолог: Казань - Котлов Саратов - Желтогорск Царицын - Желтореченск...

CTPAHHuK: Махнём на другой континент! Ангельск, Францисков, Петроград (тот самый, откуда Том Сойер.Вашингтонов (в порядке бреда - Мойкоград) и т.д.

sas: Сталкер пишет: Новгород-Ётальянский (догадайтесь! ), "Это элементарно, Ватсон!" ;)

tewton: Лейпциг - Липецк



полная версия страницы