Форум » Разное - часть I » Россия переходит на латиницу » Ответить

Россия переходит на латиницу

Игрок: Думаю, что это стало бы возможным в России Петра I, дожившего до 1750 года.

Ответов - 295, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Han Solo: Cмельдинг пишет: однозначно vyberu latyinicu. Smert saracinam! Nu eto-to samo soboy. No nadeyus' do takogo vsyo zhe ne doydyot

Yorick.kiev.ua: Роберт пишет: Для получения высшего образования необходимо прочитать сотни книг. И такая библиотека - для каждой специальности, а их тысячи. И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками? Ближайшие 20 лет его и так смогут прочесть. А через 20 лет его и так надо переиздавать, т.к. он будет представлять в основном историчекую ценность.

georg: Yorick.kiev.ua пишет: Вот пришлют вам для поддержки модуль на вьетнамском - вот радости будет! Крупная компания ставит свой софт в филиалах и не парится, к местным нуждам только интерфейс приспосабливают, а головная контора в Москве, так что бояться нечего . Yorick.kiev.ua пишет: Надо разобрать, что ваш коллега накропал, вы заменили все его иероглифы(или на чём там эти въетнамцы пишут?) на что-то русское, разобрались, пофиксили ошибку... А вьетнамец пускай уже сам с русского "небольшой текстовой заменой" выкручивается Ну вряд ли есть софт, где в коде можно использовать все языки стран мира, обычно только местный и английский (как в том же 1С, где команды имеют 2 варианта написания - русский и английский). С русским и вьетнамским явно нет (хотя куда еще Юникод нас заведет ). Yorick.kiev.ua пишет: Или представте себе коллективную разработку вместе с теми же вьетнамцами. Только в кошмарном сне

Yorick.kiev.ua: Han Solo пишет: Мне интересно, с кем у нас произошел разрыв по причине принятия кириллицы С теми, кто до ее изобретения писал не на кирилице, очевидно.

Han Solo: Yorick.kiev.ua пишет: С теми, кто до ее изобретения писал не на кирилице Кто все эти люди?

Роберт: Сталкер пишет: Как говорять у нас: "І шо це їм дало?" Ничего не дало и ничего не отняло. В 20-30-е грамотных было мало, да и после того книг на узбекском выходило сравнительно немного. Неплохо бы ещё посмотреть, в какую сумму это им обошлось, и как сказалось на грамотности населения. Видел я соответствующие рассчёты в связи с проектом латинизации татарского языка. Жаль, не в сети. Очень охладили бы энтузиазм латинофилов.

Bastion: Yorick.kiev.ua пишет: Т.е. как мы видим, ничего страшного не произошло. Угу, пока русские там были ничего страшного не происходило, а сейчас - каждое поколение читает свои книжки (если конечно умеет читать)

Yorick.kiev.ua: Сталкер пишет: Юра, Вы на секундочку представляете себе заачу - перевести на дргуой алфавит туеву кучу русского литературного наследия от древнейших хроник до момента перехода? Это надо будет сделать лет за 20-30. Сталкер пишет: Да у Вас на сто лет вперед все печатные мощности захлебываться будут. Вы думаете, что книги переиздаются раз в сто лет? Еще раз. Сталкер, завтра вводим кириллицу. Что надо "переиздавать"? Абетки с прописями? Так их и так переиздают каждый год. Детскую литературу? Да, надо переиздавать. Бланки? Растянем этот процесс на 10 лет(до 2000-го года точно паралельно ходили "старые" советские и новые Украинские бланки, никто не умер). Всю "долгоиграющую" литературу в следующие 20 лет будут спокойно читать и на кириллице. Пока не вырастет новое поколение, этой кириллицы не знающее(скорее, знающее, хоть и через пень-колоду). И вот прошли эти самые годы. Что теперь? А то, что за это время большая часть книг пришла в негодность естественным путём(поэтому ее переиздали и так) или банально устарела. Я вообще не вижу проблемы. Сталкер пишет: И все зачем? Как сказал кролик, поменять всего несколько знаков? А если это несколько знаков, то вообще зачем голову морочить? Зачем? Да банальная унификация уже даст массу позитивных эффектов. Даже отсутствие необходимости переключать раскладки - уже большой плюс. Вы в курсе, что была замена всех "неправильных" автономеров, т.к. если у вас есть кириллический символ в номере, то вас за границу на автомобиле не пустят? Вам когда-нибуть по телефону email диктовали? "И украинское с точечкой, "и" русское, потом "ю", ну, такое с закарлюкой... Нет, сверху точки нет... Как "у"... В смыле - игрек" Таких примеров - масса. Я очень рад за талантливого Бастиона(кажется), который выучил алфавит по фантикам, но масса людей при виде латинских букв впадает в ступор. И не может даже по-буквенно прочесть слова. Обучение иностранным яыкам станет однозначно проще(хотя бы не надо учить алфавит).

Alex_Carrier: Yorick.kiev.ua пишет: Да у Вас на сто лет вперед все печатные мощности захлебываться будут. Гы, а через те же 20 лет бумажные книги станут анахронизмом - компы и интернет. Yorick.kiev.ua пишет: Это надо будет сделать лет за 20-30. Да, придётся затратить много денег и труда, ни наследие ни уровень грамотности не должны пострадать.

Yorick.kiev.ua: georg пишет: а головная контора в Москве, так что бояться нечего Пропущено слово "пока". georg пишет: Только в кошмарном сне Т.е. вы оценили масштабы возможных проблем. Мне, в своё время, хватило разбора чешских(более-менее близкий язык, всё-таки!) исходников, где идентификаторы именовались не английскими акронимами, а чешскими. Видишь "Почитадло", чешешь репу, и угадываешь, что это - счётчик. Там, где были сокращения (ПочКакойтохрени) такой фокус уже не подходил. Как представлю, что всё это могло бы быть на каком-нибуть тайском(который вообще больше похож на художественный орнамент нежели на слова и буквы) Ну вряд ли есть софт, где в коде можно использовать все языки стран мира, обычно только местный и английский В самой популярной в мире среде разработки(VS) есть - там вроде всё в юникоде. Еclipse вроде тоже поддерживает.

Bastion: Yorick.kiev.ua пишет: Я очень рад за талантливого Бастиона(кажется), который выучил алфавит по фантикам, но масса людей при виде латинских букв впадает в ступор. He, это не я Но латинский алфавит до буквы H знал до школы Отец учил по шахматной доске. И кстати! Это очень сильно навредило когда начал учить английский. Постоянно называя туже букву H (эйч) буквой "аш" - так что насчет алфавита Вы совершенно не правы. Речь идет исключительно о начертании букв.

krolik: Bastion пишет: Но латинский алфавит до буквы H хнал до школы а я весь знал, но где и когда выучил - не помню вот то что по английски они неправильно читаюцца - это узнал в школе... но проблем не было. все равно например и, е по разному в русском/украинском

Роберт: Yorick.kiev.ua пишет: Зачем? Да банальная унификация уже даст массу позитивных эффектов. Даже отсутствие необходимости переключать раскладки - уже большой плюс. Вы в курсе, что была замена всех "неправильных" автономеров, т.к. если у вас есть кириллический символ в номере, то вас за границу на автомобиле не пустят? Вам когда-нибуть по телефону email диктовали? "И украинское с точечкой, "и" русское, потом "ю", ну, такое с закарлюкой... Нет, сверху точки нет... Как "у"... В смыле - игрек" Таких примеров - масса. А собственно, сколько денег удастся на этом сэкономить? Согласитесь, что затраты на латинизацию будут бешеные. В какой срок вы планируете их окупить?

tewton: Yorick.kiev.ua пишет: Даже отсутствие необходимости переключать раскладки - уже большой плюс. Ага! Приходила к дочке подруга написать е-майл во Францию - тоже пришлось переключать(а до того фр. клавиатуру ставить) Различия небольшие(от немецкой), но есть. А это ведь чисто латинский в основе алфавит. Даже букв нет(вроде) добавочных. А если на польский или чешский? Или турецкий?

Вольга С.лавич: Yorick.kiev.ua пишет: А то, что за это время большая часть книг пришла в негодность естественным путём(поэтому ее переиздали и так) или банально устарела. Нужные книги не устареют. У меня вон лежит учебник (ВУЗовский) 54 года, через день пользуюсь. Когда книги издают раз в 10 лет тиражём в 500 экземпляров, даещё и старые часто лучше новых - подобное часто встречается.

Kinhito: Эс ист шайсэгаль, вельфе шрифт ихь браухе. Венн зи дойтчь ничьт кеннен - ди кириллише шрифт ист аух кайне хилфе дабай. Изнт ит? I polskij mne ne stal by bolee ponjaten, esli by byl napisan na kirillice. Bol'she shriftov - raznyh i horoshih! And for communication there is english - bad as it is too

Telserg: Kinhito пишет: And for communication there is english Я предлагаю китайские иероглифы - кажый образованный человек поймет

Kinhito: Пессимист? Лучше сразу - АК. Хотя его все знают... Lingua universa

Krutyvus: Единое письмо будет так же противно Богу, как и единый язык, который стал средством бунта людей против Бога и строительстве Вавилонской вежи...

krolik: Krutyvus пишет: Единое письмо будет так же противно Богу это какому?

Сталкер: krolik пишет: это какому? Тогда Его еще не знали даже под именем Яхве. И даже не назывался он Б-гом воинов, Саваофом. В общем, загадка. Но раз тема филологическая, то назовем его Логосом, ибо "Сначала был Логос..."

krolik: ну, Иной Бог, Сатана, не против.

ратибор: krolik пишет: не против а вы, пан, с ним солидаризуетесь?

krolik: ратибор тут тест был на религию - я агностик-сатанист сатанизм вообще рулеззз! и Петр типа Антихристом считалси - так что.

Виталий: Yorick.kiev.ua пишет: Я очень рад за талантливого Бастиона(кажется), который выучил алфавит по фантикам, но масса людей при виде латинских букв впадает в ступор. И не может даже по-буквенно прочесть слова. Не стоит ориентироваться на даунов.... Yorick.kiev.ua пишет: Обучение иностранным яыкам станет однозначно проще(хотя бы не надо учить алфавит). Те о ком вы заботитесь алфавит учит все равно не будут.

Петруха: Krutyvus пишет: Единое письмо будет так же противно Богу, как и единый язык, который стал средством бунта людей против Бога и строительстве Вавилонской вежи... Солидарен

loginOFF: Почитал. кроме огросмных расходов на перепечатку книг, переучивание людей и маленького удобства для компоманов ничего не вижу. Смысл перехода? Если иностранец не знает русский то ему все равно как написано. Если изучит - то и алфавит выучит.

KasparsB: Если кто бы и пытался - Пётр 1 или большевики в 1920 е . Без всякой выгоды , чисто ради процесса . Сильно больным на голову надо быть для такого .

thrary: Cмельдинг пишет: у меня тихое подозрение, что японские иероглифы от китайских отличаются сильно, по меньшей мере - как т.н. "кириллица" (причем современная) от греческого. В японской письменной системе используются 1) иероглифы 1.1) Кандзи (буквы династии хань) - несколько тысяч 1.2) кокудзи или васэй кандзи (иероглифы созданные в Японии) - чуть больше сотни. 2) звучания иероглифов 3) слоговые азбуки 3.1) катакану 3.2) хирагану 4) ромадзи (т.е. латиницу)

красный барон: У Российских либералов вечно то страна не та, то народ плохой, то шрифт виноват. Может им в Америку переехать? Там с латинницей полный порядок.

krolik: красный барон пишет: Может им в Америку переехать? Там с латинницей полный порядок. так лучше Fмерику в Россию вместе с латиницей

Игрок: Роберт пишет: А собственно, сколько денег удастся на этом сэкономить? Согласитесь, что затраты на латинизацию будут бешеные. В какой срок вы планируете их окупить? Тут интересен недавний опыт Германии. На реформу понадобилось несколько лет. В Англии последняя серия попыток реформы тянется с 1870 г., но не очень удачно, а в Германии - "почти успешно". Решение о проведении реформы было принято в Вене в 1996 году представителями стран немецкого языка - ФРГ, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейн, а также некоторыми государствами с немецкоязычными общинами - Италия, Румыния, Венгрия. Реформа началась 1 августа 1998 года.

Игрок: Интересная статья: ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЕ РАЗРУШЕНИЕ ЯЗЫКА - ЭТО РЕФОРМЫ ИЛИ ЕСТЕСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС? http://www.zovu.ru/yaz/1az02.htm

Игрок: красный барон пишет: У Российских либералов вечно то страна не та, то народ плохой, то шрифт виноват. Может им в Америку переехать? Там с латинницей полный порядок. А мы - за постоянные реформы. Инаяе - отсталость и дикость. Самодовольства от настоящего у нас нет.

fantom: латиница может и удобнее для унификации, но сам переход очень дорог. Это как переход на 12-ричную систему

Сталкер: красный барон пишет: Российских либералов вечно то страна не та, то народ плохой, то шрифт виноват Я русский либерал (правда, не российский), и я против латиницы. Алекса_Кэрриэра вряд ли можно назвать либералом, хотя у него, возможно, еще не устоялись политические убеждения. Пора прекратить сваливать всех в одну кучу. Люди разные...

Alex_Carrier: fantom пишет: латиница может и удобнее для унификации, но сам переход очень дорог. Это как переход на 12-ричную систему В принципе, согласен. Переход полезен, но затраты не окупяться в течение ближайших ... лет.

красный барон: krolik пишет: так лучше Америку в Россию вместе с латиницей Так в 90-ые уже пытались слепить из России Америку. В итоге получилась Игрок пишет: А мы - за постоянные реформы. Инаяе - отсталость и дикость. Надо отличать постоянные реформы от перехода на латинницу (ибо последнее - отсталость и дикость). fantom пишет: латиница может и удобнее для унификации Вы забыли про китайские иероглифы и арабскую вязь. Для унификации с этими шрифтами латинница неудобна. Сталкер пишет: русский либерал (правда, не российский), и я против латиницы. Не спорю, в любом правиле бываю исключения, но обычно Российские либералы поддерживают все западное.

Берсерк: Если ребёнок за, скажем, 3 года обучения английскому не знает, что s-с, l-л, а r-р, то имеет ли для него смысл,какой алфавит вообще? Врятли он много читает. А уж английский не выучит при любой письменности.

fantom: красный барон пишет: Вы забыли про китайские иероглифы и арабскую вязь. Для унификации с этими шрифтами латинница неудобна. кириллица тоже. Но кому эти иероглифы и вязь нужны?



полная версия страницы