Форум » Разное - часть I » Россия переходит на латиницу » Ответить

Россия переходит на латиницу

Игрок: Думаю, что это стало бы возможным в России Петра I, дожившего до 1750 года.

Ответов - 295, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Kinhito: Po-nachalu jeto ne ochen' udobno - hotja privyknut' mozhno dovol'no bystro... Vsjo-taki - ne ieroglifika kakaja-to...

Сталкер: Баба Яга против! Вы еще Луначарского и большевиков вспомните! Те вообще любили проводить эксперименты. И во-вторых: на кой хрен русскому переходить на латиницу? При долгоживущем Петре это бы вылилось во второй раскол, поълеще никонианского. Петра и так антихристом называли, а теперб и остальная часть населения в этом уверится - у-у, ирод, Русь святу вконец латинянам продал!

Роберт: Латиницу нужно расширить чуть ли не вдвое, чтобы адекватно передать русскую фонетику. На кой оно надо?

Илья: Сталкер пишет: При долгоживущем Петре это бы вылилось во второй раскол При Петре большая часть грамотного населения знала именно латиницу. Впоследствии, данная тенденция усугубилась вплоть до фактического незнания родного языка. Однако монастыри родной язык сохранили.

Сталкер: Илья пишет: При Петре большая часть грамотного населения знала именно латиницу. Илья, откуда эта трава, mon cher?

Илья: Сталкер пишет: Илья, откуда эта трава, mon cher? (туманно): Я несколько сузил рамки понятия "грамотность". Монахов я грамотными не считаю - какое реальное влияние они оказывали на культуру и техническое развитие России того периода? Грамотный в тогдашних условиях - человек, образовывавшийся в Европе, ИМХО.

Alex_Carrier: Сталкер пишет: Вы еще Луначарского и большевиков вспомните! Те вообще любили проводить эксперименты. И во-вторых: на кой хрен русскому переходить на латиницу? Надо-надо! 1. Задалбываешся переключаться на клавиатуре, забываешь вовремя переключиться, два ряда буковок...Неудобно, блин. 2. С западом легче общаться - а то смотрят буржуи из Лондона на русские надписи - буквы все наоборот, читать невозможно... 3. Мне так больше нравится. Роберт пишет: Латиницу нужно расширить чуть ли не вдвое, чтобы адекватно передать русскую фонетику. На кой оно надо? Зачем вдвое? Чехи с поляками приспособились? А чем русский алфавит хуже? А кому было легко? Народы Средней Азии и на латиницу и на кириллицу переходили...

Сталкер: Илья пишет: Грамотный в тогдашних условиях - человек, образовывавшийся в Европе, ИМХО. И сколько-то их, болезных, при Петре было? Очень и очень немного, поверьте! Всего несколько сотен детей аристократов. Alex_Carrier пишет: Надо-надо! Нехай они на кириллицу переходят!

литовец: Značit Piotr perevodit Rossiju v katoličestvo

Alex_Carrier: Сталкер пишет: Нехай они на кириллицу переходят! Я, конечно, не против, но скольким русским придётся переходить и скольким американцам, британцам, французам...

Илья: Сталкер пишет: И сколько-то их, болезных, при Петре было? Очень и очень немного, поверьте! Всего несколько сотен детей аристократов. О том и речь. Но именно они сформировали русскую литературу и философскую мысль на века вперед!

Игрок: Илья пишет: При Петре большая часть грамотного населения знала именно латиницу. Впоследствии, данная тенденция усугубилась вплоть до фактического незнания родного языка. Однако монастыри родной язык сохранили Это АИ? Именно так и происходило. И наследник Петра I (кто, кстати?) вынужден был начать секуляризацию церковных земель Alex_Carrier пишет: С западом легче общаться Да. Опыт Польши тут интересен.

Роберт: Alex_Carrier пишет: Зачем вдвое? Чехи с поляками приспособились? А чем русский алфавит хуже? Не хуже, а лучше. Весьма экономно отображает мягкость согласных. Сочетание мягкого согласного с гласным отображается двумя буквами, а в польском тремя. Вводя латиницу, придётся либо придумывать отдельные буквы для мягких согласных, либо удлинять слова. Alex_Carrier пишет: 1. Задалбываешся переключаться на клавиатуре, забываешь вовремя переключиться, два ряда буковок...Неудобно, блин. Установите Punto, будет переключать автоматически Alex_Carrier пишет: 2. С западом легче общаться - а то смотрят буржуи из Лондона на русские надписи - буквы все наоборот, читать невозможно... Это проблема буржуев. Alex_Carrier пишет: 3. Мне так больше нравится. А это ваша проблема.

Игрок: литовец пишет: Značit Piotr perevodit Rossiju v katoličestvo И это тоже возможно. Хотя... Жди восстаний!

Alex_Carrier: Роберт пишет: Установите Punto, будет переключать автоматически Кто есть Punto, пардон? Роберт пишет: Это проблема буржуев. Нет, проблема связи - это общая проблема. Роберт пишет: либо удлинять слова. Не так уж это и трудно.

Роберт: Alex_Carrier пишет: Кто есть Punto, пардон? http://punto.ru/switcher/ Alex_Carrier пишет: Нет, проблема связи - это общая проблема. Лично я никаких проблем от использования кириллицы не ощущаю. Вывески можно продублировать на английском. А переделывать родной язык под нужды иностранцев - как-то оно, знаете.... Alex_Carrier пишет: Не так уж это и трудно. Прочитайте фразу "Mjenjatj djenjgji". С первого раза поняли? Несчастным хорватам приходится обозначать мягкость именно так. Alex_Carrier пишет: Народы Средней Азии и на латиницу и на кириллицу переходили... Не они переходили, а их переводили. Без спроса. По указу из метрополии. Это что, пример для подражания?

Alex_Carrier: Роберт пишет: Лично я никаких проблем от использования кириллицы не ощущаю. Вывески можно продублировать на английском. А переделывать родной язык под нужды иностранцев - как-то оно, знаете.... Мы-то, конечно, не ощущаем! Конечно, можно продублировать все выеске в столице, но что из двух вариантов выгоднее в долгосрочной перспективе? Китайцы вот (хотя пример ещё тот) пытаются перевести иероглифику на латиницу... Роберт пишет: Прочитайте фразу "Mjenjatj djenjgji". С первого раза поняли? Несчастным хорватам приходится обозначать мягкость именно так. Несчастные хорваты уже неудобств, как я думаю, не испытывают. Со временем все привыкнут...

Kinhito: Ne nado preuvelichivat' problemy. Ja pechataju na Translite - dovol'no bystro privykaesh. S drugoj storony - sam perehod na latinicu tozhe bol'shih izmenenij ne vnesjot.

Роберт: Alex_Carrier пишет: Мы-то, конечно, не ощущаем! Значит, проблемы нет. А об удобстве иностранцев нужно думать в последнюю очередь. "Не стоит прогибаться под изменчивый мир...."

Сталкер: Роберт пишет: Значит, проблемы нет. А об удобстве иностранцев нужно думать в последнюю очередь. "Не стоит прогибаться под изменчивый мир...." +1 И это Вам говорит филолог-германист, у которого латиница в подкорке сидит. Вот ведь наш славянский менталитет! Пусть они прогибаются.

Cмельдинг: да уж, на такое счастье?! кстати, в порядке анекдота - в умах удмуртской национальной интеллигенции (все четыре последних слова можно смело брать в кавычки) дважды - в 20-х и в 90-х - зарождалась идея о переходе на латиницу. это при том, что любому, слышащему удмуртскую речь, бросаются в глаза уши бесчисленные шипящие и множество "ы" в общем, славяне (в лице Сталкера и 3/4 меня), тюрки (в лице коллеги Роберта) и финно-угры (в лице 1/4 меня) резко против

Han Solo: Южные славяне тоже против

Alex_Carrier: Cмельдинг пишет: умах удмуртской национальной интеллигенции (все четыре последних слова можно смело брать в кавычки) Не надо, знаем мы такую интеллигенцию (когда их называют русскими - обижаются). Cмельдинг пишет: в общем, славяне Славяне за!

Alex_Carrier: Han Solo пишет: Южные славяне тоже против Судя по Хорватии и окружающим - южные славяне таки были за латиницу

Sergey-M: пускай и мучаюццо....

Лин: Интересно, а Игрок и Alex_Carrier помнят сколько СЕЙЧАС вариантов транслита? При Петре уже поздно, вот если Владимир...

Alex_Carrier: Лин пишет: Интересно, а Игрок и Alex_Carrier помнят сколько СЕЙЧАС вариантов транслита? Ну, это, соберутся, извинте за выражение, филологи (лучше уж лингвисты) и выберут наиболее оптимальный...По образу и подобию...допустим чешского или эсператно...

Лин: Это при Петре филологи и лингвисты

Alex_Carrier: Лин пишет: Это при Петре филологи и лингвисты Эээ! Я не это имел в виду! Ну, скорее всего 1920-е годы...Помните "Золотого телёнка"? "Мы, геркулесовцы, как один ответим...м)полным переходом на латинский алфавит". Вот тогда-то этот переход и реальнее всего.

Лин: Alex_Carrier пишет: Ну, скорее всего 1920-е годы... Тогда будет как в Сербии, где ДВА алфавита. Но скорее в 30-е годы всех этих вредителей

Alex_Carrier: Лин пишет: Но скорее в 30-е годы всех этих вредителей Возможно. Вот и будут ДВА алфавита.

Лин: Ну и нахрен тогда извращаться

Роберт: Cмельдинг пишет: славяне (в лице Сталкера и 3/4 меня) Да и 1/4 меня, если уж быть таким педантичным ;) Греки, армяне и грузины, кстати, тоже от своих алфавитов не отказываются.

krolik: транслит намного раньше. неплохо. Каждый кто имел дело с десятками кодировок кириллицы, поймет, куда надо кириллицу...

Krutyvus: Роберт пишет: Не они переходили, а их переводили. Без спроса. По указу из метрополии. Это что, пример для подражания? Vot SShA-metropolija i hochet unifikatsyi... Men'at' pis'm'ennost' n'e l'z'a - eto p'ervyj shag k zam'en'e 'jazyka...

cobra: напишите латиницей слово ЩИ

Alex_Carrier: cobra пишет: напишите латиницей слово ЩИ Если серьёзно - то это трудно только в западных языках типа английского (shchi) или немецкого (schtschi), а если использовать всякие чешско-польские хачеки к буквам - то максимум 3 штуки...

Игорь: Alex_Carrier пишет: Китайцы вот (хотя пример ещё тот) пытаются перевести иероглифику на латиницу. Обсуждалось, для китайцев это вообще хороший шанс расколоть страну. А так переход от иероглифов к буквам для развитого общества желателен.

Kinhito: Если серьёзно - то это трудно только в западных языках типа английского (shchi) she

Лин: Игорь пишет: Обсуждалось, для китайцев это вообще хороший шанс расколоть страну "Верной дорогой идете товарищи."(с) Там и так север юг не понимает (токо иероглифы одинаковые), а тут ваще , причем полный.

ратибор: Вот пусть китайцы и переводят, а кириллицу не трогать!

ратибор: На кой нам латиница если там буквы "Ё" нету?

Alex_Carrier: ратибор пишет: На кой нам латиница если там буквы "Ё" нету? Чем Вам Ő-умляут не угодил???

Сталкер: Alex_Carrier пишет: чешско-польские хачеки к буквам - то максимум 3 штуки... Как раз чешские, с диакритикой. А на хрена нам диакритика для букв, которые используются еще и для других звуков? А в польском "щ" - это szczi - тож - на хрен надо! Alex_Carrier пишет: Чем Вам Ő-умляут не угодил??? Тем, что: 1) это чуждое нам явление фонетического развития языка от старогерманского к средневековому германскому, никакого отношения к славянским языкам не имеющее; 2) позиционно, о-умляут - это обозначение звука "ьо", а как быть с йотированными звуками? 3) опять та же диакритика 4) зачем? Если есть ё. 5) Вообще, ненавижу все темы, свзянные с латинизацией.

литовец: Zamiena alfavita v tiech uslovijach označala by i zamienu viery- značit budut miatiežy. P.S. Šči (česki variant) ili szczi( polski)

Krutyvus: литовец Soglas'en...

Cмельдинг: Задумчиво - а если я некоторые слова латинскими буквами напишу, это будет засчитано за мат на форуме, или нет?

Сталкер: Cмельдинг пишет: Задумчиво - а если я некоторые слова латинскими буквами напишу, это будет засчитано за мат на форуме, или нет? Куме, меня также подмывает, но, боюсь, нашего с Вами остроумия модераторы не оценят!

krolik: блин, из-за понтов лингвистов программеры должны мучаццо

Роберт: Сталкер пишет: ненавижу все темы, свзянные с латинизацией Я раньше настолько ненавидел транслит, что если приходилось писать с нерусифицированных машин - писал по-английски. Русским адресатам. Да и сейчас, если вижу где посты на транлите - пропускаю, не читая. И в этой теме тоже.

Роберт: krolik пишет: из-за понтов лингвистов программеры должны мучаццо Вы нам ещё за Севастополь за падонский ответите

krolik: и падонский не хотят традиционалистов геноцидить в первую очередь! Тормозят прогресс...

Kinhito: если вижу где посты на транлите - пропускаю, не читая. И в этой теме тоже. Filologoshovinizm! Vernee - Philologochauvinismus...

литовец: Tema takaja, čto možno pisat' latinicoj

tewton: Роберт пишет: Да и 1/4 меня, если уж быть таким педантичным ;) Во как! Я тоже на 1/4 русский, т.е. славянин и тоже за. И мои 3/4 российского немца - тоже. Удобно писать кирилицей(даже по-немецки ) чтобы слишком любопытные немцы не лезли... Роберт пишет: Греки, армяне и грузины, кстати, тоже от своих алфавитов не отказываются. В Греции я спокойно читал (на 3-й день) все вывески. Понимал -не очень Обсуждалась несколько лет назад в каком-то форуме такая идея - тоже толкали идею сложности. Я показал это знакомому армянину - живёт в Германии. Так у него стояли на компе 1.Немецкий 2.Армянский 3. Русская кириллица 4. Грузинский. Английский он убрал, или как лишний или слишком сложно переключать... Но как он смеялся - какие там сложности - 2 алфавита...

Сталкер: Роберт пишет: Да и сейчас, если вижу где посты на транлите - пропускаю, не читая. И в этой теме тоже. Почти аналогично. Исключение - разве что короткие посты. А на все остальное даже заморачиваться не хочу. "Я щас взорвусь, как тіща тонн тротила!..." Сейчас во мне прозвучит Динлин или Ага-хан, но я щас выскажусь. Ой держите меня! Язык и алфавит - это прежде всего вопрос национальной гордости, соответствующий нашей с Вами идентичности. И не зря все ВЫСОКОРАЗВИТЫЕ нации Европы за свои рожденныве в тысячелетних муках алфавиты и орфографические системы держатся. Потому как алфавит - это часть системы самовыживания нации, системы ее культурных ценностей, и поднятие вопроса о смене алфавита - это как минимум небрежение собственной историей, неуважение к собственным корням и традициям. И враги культуры самое первое, что попытаются сделать - это лишить нас письменности, лишить нас нашей памяти, чтобы уже дети наши не смогли прочитать книжек, которые писали их деды. У нас ведь уже была подобная беда - странно, что кум Смельдинг об этом не упомянул, а ведь очень хорошо описал эту катастрофу национального масштаба в своем "Святославе", и где та Русь, затоптанная греческими чернецами? Нет ее! Ну ладно - тышу лет живем с кириллицей, уже воссоздали новую культуру и традицию, что опять ее менять? НЕ ВЫЙДЕТ, ГОС-ПО-ДА!

Cмельдинг: +1!

krolik: параноики! ретрограды! враги прогресса! Што Сталкер, што Cмельдинг дети и так скоро читать перестанут - токо кино

Alex_Carrier: Сталкер пишет: И не зря все ВЫСОКОРАЗВИТЫЕ нации Европы за свои рожденныве в тысячелетних муках алфавиты и орфографические системы держатся. Потому как алфавит - это часть системы самовыживания нации, системы ее культурных ценностей, и поднятие вопроса о смене алфавита - это как минимум небрежение собственной историей, неуважение к собственным корням и традициям. Ну и пущай испанцы держатся за своё немое "H", французы за немое "E", англы за половину букв в алфавите...Только жизнь людям усложняют. Абсолютно не вижу, почему практические соображения должны непрменно отбрасиваться из-за боязни "пренебречь историей" и "потерять культуру"? Почему история и культура должны страдать из-за смены алфавита? Пусть каждый, кому интересна история - вспоминают кириллицу, помнят её. Но ради практики в современном мире нет стОящих причин против введения латиницы... Сталкер пишет: Ну ладно - тышу лет живем с кириллицей, уже воссоздали новую культуру и традицию, что опять ее менять? Чисто практические соображения. Культура не пострадает. krolik пишет: блин, из-за понтов лингвистов программеры должны мучаццо krolik пишет: традиционалистов геноцидить в первую очередь! Тормозят прогресс. "Otvetim perehodom na latinskiy alfavit!"

Сталкер: Alex_Carrier пишет: нет стОящих причин против введения латиницы... Изначально нет стОящих причин ЗА ее введение.

Alex_Carrier: Сталкер пишет: Изначально нет стОящих причин ЗА ее введение. 1.Усиление простоты общения с западом, т.к. вводится единый алфавит. (На это, конечно, можно ответить, что нечего перед ними прогибаться и всё такое). 2. Упрощение изучения западных языков русскими школьниками. Это я как школьник говорю.

kvs: Сталкер Правильно пишите, потеря письменость на кирилице - потеря своего места в мире. Желающим простоты общения с Западом двери открыты, едьте и там общайтесь.

Alex_Carrier: kvs пишет: потеря письменость на кирилице - потеря своего места в мире. Между прочим, кириллица (ЕМНИП как и глаголица) суть изобретение двоих из Салоник, т.е. иностранное влияние, принесённое то и Моравии, то ли из Болгарии то ли с Греции...Чем это хуже замены греческого алфавита римским?

krolik: а еще переход на метрическую с родного аршина... кошмар! ужос! АААААА

kvs: Alex_Carrier пишет: Чем это хуже замены греческого алфавита римским? Тем, что кирилица была специально создана для передачи разговорного славянского языка.

Сталкер: Alex_Carrier пишет: Между прочим, кириллица (ЕМНИП как и глаголица) суть изобретение двоих из Салоник Насчет второй Вы глубоко ошибаетесь. Alex_Carrier пишет: Усиление простоты общения с западом, т.к. вводится единый алфавит. Туркам и узбекам это сильно помогло? Вот, кстати, не такая уж давняя дискуссия, практически аналогичная и по выдвигаемым аргументам, которая состоялась в мае-июне на аглоязычном АИ-форуме. http://www.alternatehistory.com/discussion/showthread.php?t=63981

Alex_Carrier: kvs пишет: Тем, что кирилица была специально создана для передачи разговорного славянского языка. Ну вот, а то нечего говорить про "культуру" и "потерю истории". Только ничто не мешает использовать латиницу с диакриткой с таким же успехом.

kvs: Alex_Carrier пишет: Ну вот, а то нечего говорить про "культуру" и "потерю истории". Как раз именно об этом и стоит говорить. С момента принятия кирилицы прошло 1000 лет и за это время и бала создана культура и история. Смена на латиницу все это уничтожает. Другое дело если бы письменность изначально создавалась на основе латиницы.

Alex_Carrier: kvs пишет: Смена на латиницу все это уничтожает. Почему??? Перевести на латиницу - и делов?

krolik: Alex_Carrier пишет: Перевести на латиницу - и делов? по сути принципиально не отлично от убийства ять и ъ

Cмельдинг: krolik пишет: по сути принципиально не отлично от убийства ять и ъ угу. сравнили пластическую операцию с пересадкой 9/10 кожи...

Bastion: Alex_Carrier пишет: 1.Усиление простоты общения с западом, т.к. вводится единый алфавит. (На это, конечно, можно ответить, что нечего перед ними прогибаться и всё такое). 2. Упрощение изучения западных языков русскими школьниками. Это я как школьник говорю. Аааааа.... Ржунемогупоцталомтретийчас!!!! Помню, когда в пятом классе раздали учебники английского, я открыл первую страницу и увидел: "а pioneer" прочитал "а пионеер" И тут же пошел хвалиться отцу, что английский язык очень простой и я там почти все понимаю!!!

krolik: Cмельдинг пишет: пересадкой 9/10 кожи... да скорей 4/10 и подтяжка

asya: Я тоже против! Можно еще рассуждать о том, что произошл с языком после реформы большевиков, но замена - это совершенная жуть. Alex_Carrier пишет: Усиление простоты общения с западом, т.к. вводится единый алфавит. Вам не приходилось отвечать на вопрос: что такое Пиктопах?

Kinhito: А японцы, вона - китайские иероглифы приняли. Стали китайцами?

ратибор: Kinhito пишет: А японцы, вона - китайские иероглифы приняли да пусть хоть пиктограмму принимают...

ратибор: а кириллица отображение менталитета...

ратибор: А то так и до двоичного кода докатимся

Вандал: krolik пишет: по сути принципиально не отлично от убийства ять и ъ Если твёрдый знак убрали совершенно правильно (я думаю, даже от его полного упразднения и замены мягким знаком язык не пострадал бы), то ѣ и i, пожалуй, убрали зря. Как написано в википедии, ѣ одна из немногих букв, нарушающих монотонность строки, кроме того, упразднение ѣ создало кучу омонимов. Кстати, тогда бы различия между русским и украинским языком были бы минимальные, и украинский совершенно справедливо считали бы диалектом русского

krolik: Вандал пишет: упразднение ѣ создало кучу омонимов. письменных. а так правильно убрали, нормальный принцип "как говорю так пишу", иначе пусть будут иероглифы Вандал пишет: и украинский совершенно справедливо считали бы диалектом русского наоборот

krolik: ратибор пишет: а кириллица отображение менталитета... ага и аршин тоже

Магомед: Нафуй , нафуй , господа западенцы !!!

Kinhito: Забавно следующее - интернет, окромя всего прочего, подчистит нац. стереотипы. Volens-nolens все племена Земли, мнящие себя Носителями Эксклюзивной Истины сольются в одно стадо... I pobedit to, chto udobnee, a ne to, chto podtverzhdaet sobstvennuju cennost' v shkale zennostej navjazannoi sociumom .

krolik: Kinhito пишет: I pobedit to, chto udobnee

Cмельдинг: krolik пишет: а еще переход на метрическую с родного аршина... кошмар! ужос! АААААА вкрадчиво - а Вы в курсе, когда Британия перешла на метрическую систему? отсталая страна, что и говорить, никакого прогресса... Kinhito пишет: А японцы, вона - китайские иероглифы приняли. Стали китайцами? у меня тихое подозрение, что японские иероглифы от китайских отличаются сильно, по меньшей мере - как т.н. "кириллица" (причем современная) от греческого.

Cмельдинг: Kinhito пишет: Volens-nolens все племена Земли, мнящие себя Носителями Эксклюзивной Истины сольются в одно стадо... "сколько их, куда их гонят, что так жалобно поют" (с)... покамест слились (и не в, а на) тока сами сливатели трех предыдущих волн. Kinhito пишет: I pobedit to, chto udobnee то есть кириллица. потому что нет удобства вообще, а есть - удобство в каждом конкретном случае (спать удобнее лежа, есть - сидя), а в данном конкретном случае, в России, удобнее писать кириллицей Kinhito пишет: navjazannoi sociumom . ну почему граммофончики, воспроизводящие то, что талдычат им в СМИ, попрекают оппонентов зависимостью от "социума"? блин, это все равно, как если бы небезызвестный народный артист России Б. Моисеев стал бы критиковать кого-то за немужественный вид...

ратибор: krolik пишет: ага и аршин тоже интересно, почему США до сих пор пинтами и галлонами меряют?

ратибор: А нефть баррелями... Что им на литры и тонны слабо?

ратибор: Кролик, и не путайте язык с мерами длины...

Cмельдинг: ратибор пишет: Кролик, и не путайте язык с мерами длины... ну а если у некоторых язык и есть мера длины?

Alex_Carrier: Kinhito пишет: Забавно следующее - интернет, окромя всего прочего, подчистит нац. стереотипы. Volens-nolens все племена Земли, мнящие себя Носителями Эксклюзивной Истины сольются в одно стадо... I pobedit to, chto udobnee, a ne to, chto podtverzhdaet sobstvennuju cennost' v shkale zennostej navjazannoi sociumom . Да! krolik пишет: упразднение ѣ создало кучу омонимов. письменных. а так правильно убрали, нормальный принцип "как говорю так пишу", иначе пусть будут иероглифы Полностью согласен. Количество букв должно соответствовать количеству звуков. Иначе это не алфавит, а какая-то порнография, извините. Звуки для "ятя" и "i" уже исчезли, а несчастных гимназистов заставляли учить: бедный, обед, негр... ратибор пишет: почему США до сих пор пинтами и галлонами меряют? Ну и , хочется сказать. Кубометрами и килограммами куда удобнее. А то слышишь: баррель и думаешь, как баран: как выглядят эти 15... литров...

Cмельдинг: Alex_Carrier пишет: Количество букв должно соответствовать количеству звуков. Иначе это не алфавит, а какая-то порнография, извин во-во. а теперь считайте - Щ, Ж, Ш, Ч - все это придется передавать нагромождениями латинских букв. вот уж порнуха так порнуха - жесткач!

Петруха: А че мелочиться-то? Сразу всем английский учить и не париться. И вообще в состав США попроситься в виде добавочных восьмидесяти штатов.

Cмельдинг: Петруха пишет: Сразу всем английский учить и не париться. во-во. причем украинцам, с их архаичным языком, на котором не озвучено никаких серьезных для прогресса ( )научных идей - гуманитарий Сковрода не в счет - первыми. согласны, пан Кролик? только есть предчувствие, что за такие идеи Ваши ж земляки, Сталкер и Крутывус, Вас к следующему моему приезду подадут со специями

asya: krolik пишет: так правильно убрали, нормальный принцип "как говорю так пишу", иначе пусть будут иероглифы если ввести принцип "как говорю, так пишу" - это будет катастрофа, особенно для тех, кто только изучает язык. Грамматика необходима для правильной передачи информации

krolik: Cмельдинг пишет: а Вы в курсе, когда Британия перешла на метрическую систему? ага! и перешла ж таки. и не стала Францией ратибор пишет: Кролик, и не путайте язык с мерами длины... в данном случае аналогия допустима. Кстати, где чиста русские слова для компов и бизнеса? может все нах иностранное выкинете Cмельдинг пишет: Щ, Ж, Ш, Ч sc, g, sh, h... нормально Петруха пишет: Сразу всем английский учить и не париться. а ведь учат asya пишет: если ввести принцип "как говорю, так пишу" - это будет катастрофа, особенно для тех, кто только изучает язык. украинский, белорусский

ратибор: krolik пишет: в данном случае аналогия допустима. вы можете измерить душу?

krolik: ратибор пишет: вы можете измерить душу? так уже. 5 грамм

Cмельдинг: krolik пишет: украинский, белорусский какой украинский, какой белорусский?! английский все будете учить, и уже учите, с его знаменитым соотношением между написанным и читаемым... а архаичные диалекты - на свалку истории, во имя мумбо юмбо... нет, кецалькоатля... блин,путаюсь я в этих неарийских идолах... а, вспомнил, Прогресса!

Сталкер: Cмельдинг пишет: вкрадчиво - а Вы в курсе, когда Британия перешла на метрическую систему? отсталая страна, что и говорить, никакого прогресса... Ага, на официальном уровне, а народ до сих пор все футами, фунтами, фарлонгами и ярдами меряет. Я был удивлен, но о сих пор многие бритты путаются во всех этих метрах, килограммах и прочем, хотя вроде как уже более тридцати лет уже на метрической системе. Cмельдинг пишет: у меня тихое подозрение, что японские иероглифы от китайских отличаются сильно, по меньшей мере - как т.н. "кириллица" (причем современная) от греческого. Основные - более тысячи в "кане" - практически никак не отличаются, означают то же, что и в китайском, а вот читаются совершенно иначе. Alex_Carrier пишет: Количество букв должно соответствовать количеству звуков. А Вы уверенны, что во всех кириллических алфавитах так? Я Вам сейчас - так и быть - подыграю - для звука Ё в украинском существуют два буквосочетания "йо" и "ьо" - в зависимости от йотированности звука, а вот буква Щ в украинском - это сразу два звука "шч", а две буквы ДЖ опять же дают один звук "дж". Но это все мелочи. Cмельдинг пишет: во-во. причем украинцам, с их архаичным языком, на котором не озвучено никаких серьезных для прогресса ( )научных идей - гуманитарий Сковрода не в счет - первыми. Ну, это понятно - наука движется на государственном языке, а Украина была разорвана межу несколькими. Тем не менее, весьма оригинальная идея (пусть и очень и очень спорная) Михаила Грушевского о происхожении руссов была впервые озвучена на украинском языке. Cмельдинг пишет: только есть предчувствие, что за такие идеи Ваши ж земляки, Сталкер и Крутывус, Вас к следующему моему приезду подадут со специями Ага, на посленем слете с Панцером в "Сундуке" я уже показал кролику меню, в котором черным по белому было написано: "Кролик Роджер со специями". Ушастый не понял намека. Гмм... krolik пишет: может все нах иностранное выкинете Заимстовования были всегда, вливались небольшими порциями в язык, обкатывались в нем и никогда не нарушали гармонию самого языка.

ратибор: krolik пишет: так уже. 5 грамм широту в граммах меряете?

krolik: Сталкер пишет: я уже показал кролику меню, это кто кому показывал?! алкоголик, нах Сталкер пишет: Заимстовования были всегда, вливались небольшими порциями в язык, обкатывались в нем и никогда не нарушали гармонию самого языка. вводите латиницу постепенно... ратибор пишет: широту в граммах меряете? это в градусах, с долготой вместе

krolik: Сталкер пишет: а вот буква Щ в украинском - это сразу два звука "шч" так и в русском тож вроде

Cмельдинг: Сталкер пишет: оригинальная идея опять же гуманитарная. к Его Величеству Прогрессу отношения не имеет. ратибор пишет: широту в граммах меряете? как известно(особенно лбителям пива), душа располагается пониже мочевого пузыря. что там располагается у Кролика и весит 5 грамм - не знаю

Cмельдинг: Сталкер пишет: уже более тридцати лет уже на метрической системе и вот заметьте, что эти самые 30 лет Британия отнюдь не впереди планеты всей, как было в начале 20 в., во времена фунтов, баррелей и галонов.

Cмельдинг: Сталкер пишет: а вот читаются совершенно иначе. ЧИТД. плюс два собственно японских алфавита.

krolik: Cмельдинг пишет: что эти самые 30 лет Британия отнюдь не впередщи планеты всей, как было в начале 20 в., во времена фунтов, баррелей и галонов. а Франция впереди ? и Россия с ее аршином и кириллицей была впереди ? Cмельдинг пишет: что там располагается у Кролика и весит 5 грамм - не знаю ну, у птиц поменьше ессно, чтоб летать не мешало

Сталкер: krolik пишет: так и в русском тож вроде Нет. В русском существует отдельный звук "щ", который инога, правда может в транскрипции передаватться как "шь". Cмельдинг пишет: плюс два собственно японских алфавита. Причем слоговых.

Cмельдинг: krolik пишет: а Франция впереди ? во-во, франция с метрами-граммами уже давно не впереди.а Россия с кириллицей и аршинами додумалась, скажем, до периодической системы элементов и опытов Павлова.krolik пишет: у птиц в этом отношении я не Ворон, а Лев - спросите у Искры , персонально ВАМ ничего доказывать не намерен , бо не того кольору

krolik: Cмельдинг пишет: до периодической системы элементов а вот немцы так не думають Cмельдинг пишет: бо не того кольору Ваше щастя, бо http://www.newizv.ru/news/2007-08-03/73933/

krolik: Cмельдинг пишет: франция с метрами-граммами уже давно не впереди. а ведь это их, таксказать... должны быть. Так что аргумент фтопку

Cмельдинг: krolik пишет: фтопку пользуетес, что здесь из КХ один Сталкер?:) нифига не их. новомодничанье прогрессистов тамошних, тока и всего

dragon.nur: Роберт пишет: Латиницу нужно расширить чуть ли не вдвое, чтобы адекватно передать русскую фонетику. На кой оно надо? 44 буквы барраярского алфавита. Бойан %) cobra пишет: напишите латиницей ЩИ -- qi . Один из вариантов транслита. Ш в нём Х, Ж V, Й J, В W, проблема с Ч и гласными Э, Ё, Ю, Я

Cмельдинг: dragon.nur пишет: 44 буквы барраярского алфавита могла как раз подразумеваться кириллица. ЕМНИП, Буджолд где-то писала, что барраяр - это россия (он нам льстила, блин!)

krolik: Alex_Carrier пишет: Чехи с поляками приспособились? вот так

krolik: сакральный смысл кириллицы не замечен сейчас - да, поздно, а при Петре нормально

dragon.nur: Россия в момент написания большинства романов (в 90-е) однозначно Джексон. Холодно, коррумпировано, ВПК. А так на Барраяре были объединены и русский и латиница, и даже (кажется) встречалось что-то греческое (тэта/дзета, видимо).

Сталкер: Cмельдинг пишет: пользуетес, что здесь из КХ один Сталкер?:) Куме - шо? - уже паковать наглого кроля со специями для отправки в Ижевск? Вы тока скажите...

krolik: Сталкер пишет: в Ижевск? а чего туды?

Alex_Carrier: Cмельдинг пишет: а Россия с кириллицей и аршинами додумалась, скажем, до периодической системы элементов и опытов Павлова Давайте ещё начнём сравнивать достажения западной и русской науки по принципу метрической и традиционной систем...Дикость какая-то уже начинается... Cмельдинг пишет: и вот заметьте, что эти самые 30 лет Британия отнюдь не впереди планеты всей, как было в начале 20 в., во времена фунтов, баррелей и галонов. Можно подумать, что Британия была величайшей морской державой только из-за фута и ярда...А вот метр с килограммом магически убил мощь Империи... krolik пишет: вводите латиницу постепенно... Именно. Сталкер пишет: никогда не нарушали гармонию самого языка. А латиница и не должна нарушать. Сталкер пишет: А Вы уверенны, что во всех кириллических алфавитах так? Я Вам сейчас - так и быть - подыграю - для звука Ё в украинском существуют два буквосочетания "йо" и "ьо" - в зависимости от йотированности звука, а вот буква Щ в украинском - это сразу два звука "шч", а две буквы ДЖ опять же дают один звук "дж". Но это все мелочи. А я и не говорю, что это так в действительности. Я утверждаю, что это идеал, не достигнутый ни в украинском, ни во многих других языках. Упор в моей фразе на том, что к этому надо стремиться. Сталкер пишет: а народ до сих пор все футами, фунтами, фарлонгами и ярдами меряет. Я был удивлен, но о сих пор многие бритты путаются во всех этих метрах, килограммах и прочем, хотя вроде как уже более тридцати лет уже на метрической системе. Вот видите - путаются. А смысл в бесполезном использовании бесполезных мер??? Вредный консеравтизм в чистом виде.

Cмельдинг: Alex_Carrier пишет: Можно подумать, что Британия была величайшей морской державой только из-за фута и ярда...А вот метр с килограммом магически убил мощь Империи... я всего навсего объясняю фанатичным поклонникам Цайтгайста, что никакого такого большого бонус в унификации, мер ли длинны, письменности ли, нет

Alex_Carrier: Cмельдинг пишет: я всего навсего объясняю фанатичным поклонникам Цайтгайста, что никакого такого большого бонус в унификации, мер ли длинны, письменности ли, нет Большого может и нет. Но бонус в упрощении коммуникаций между народами - есть!

krolik: начать с замены букв не так читающихся - Пусть Б будет В, П - Р...

ратибор: Alex_Carrier пишет: вводите латиницу постепенно... Именно. как вы это представляете? побуквенно, чтоли? Сегодня одну букву перевели на латиницу, через полгода - другую

Alex_Carrier: ратибор пишет: Сегодня одну букву перевели на латиницу, через полгода - другую Кролик уже написал - сначала менять одни буквы, потом другие...Да, ничто не мешает дублировать надписи и допускать оба варианта алфавита на протяжении № лет

Krutyvus: Alex_Carrier пишет: Кролик уже написал - сначала менять одни буквы, потом другие...Да, ничто не мешает дублировать надписи и допускать оба варианта алфавита на протяжении № лет Durn'a... kosmopolity - v SScA!!!

Cмельдинг: Krutyvus пишет: Durn'a... kosmopolity - v SScA!!! +1!

krolik: регрессоры

georg: Ну что Петру такая идиотская идея в голову не придет - это однозначно. Латинские буквы понимает несколько тысяч человек на всю страну, а остальные учатся грамоте у тех самых попов и монахов. А Петр начал большими тиражами издавать всевозможные книги, которые грамотная часть населения понимает только на кириллице. В том числе и первую российскую газету "Ведомости", каковая останется без читателей krolik пишет: из-за понтов лингвистов программеры должны мучаццо А знаете, коллега, я последние два года писал (кроме пары макросов для Excel) исключительно на 1С 8.0. Там каждая команда языка программирования имеет русский синоним на кириллице (в древних версиях 1С сделала это, чтобы юзер сам мог написать небольшой код, а потом язык развился). Пишу теперь (если приходится кодить самому) исключительно на кириллице. Команды языка запросов SQL на русском смотрятся забавно (типа "ВЫБРАТЬ", "ИЗ", или еще хлеще "ЛЕВОЕ СОЕДИНЕНИЕ" ), но зато как мне, махровому ретрограду, душу греет

Сталкер: georg пишет: Команды языка запросов SQL на русском смотрятся забавно (типа "ВЫБРАТЬ", "ИЗ", или еще хлеще "ЛЕВОЕ СОЕДИНЕНИЕ" ), но зато как мне, махровому ретрограду, душу греет B SQL русскими синонимами не пользовался, но - блин! - Ваш пост, дорогой георг - аж душу согрел и мне самому!

Krutyvus: Каждой нации по своему алфавиту!!!!!!!!!!!!

Игрок: georg пишет: Ну что Петру такая идиотская идея в голову не придет - это однозначно. Латинские буквы понимает несколько тысяч человек на всю страну, а остальные учатся грамоте у тех самых попов и монахов. А Петр начал большими тиражами издавать всевозможные книги, которые грамотная часть населения понимает только на кириллице. В том числе и первую российскую газету "Ведомости", каковая останется без читателей А он усё может! Введёт переходный период. (Я где-то читал, что Пётр хотел использовать голландский алфавит... )

krolik: georg пишет: последние два года писал (кроме пары макросов для Excel) исключительно на 1С 8.0. Там каждая команда языка программирования имеет русский синоним на кириллице (в древних версиях 1С сделала это, чтобы юзер сам мог написать небольшой код, а потом язык развился). Пишу теперь (если приходится кодить самому) исключительно на кириллице. в экселе тож есть и в matchcad можно юзать кириллицу... Игрок пишет: А он усё может!

georg: Игрок пишет: А он усё может! "Он бог, он бог твой был, Россия" Если серьезно - Петру это нафиг не нужно, ибо подобная реформа только затормозит распространение в России полезных знаний (переводить нужные книги для широкого распространения в России с западных языков все равно придется, но тут еще алфавит изобретай и всех грамотных людей переучивай). А Петру нужно распространение этих знаний как можно быстрее. Что касается введенного в РИ "гражданского ширфта" это была всего лишь стилизация русского письма под так называемое «белорусское» или «литовское письмо», возникшее во второй половине XVII в, и благодаря ученым белорусам, массово понаехавшим в Москву и преподававшим в Славяно-Греко-Латинской академии уже распространеное (собственно разработка шрифтов для "гражданского письма" была выполнена в Амстердаме типографом белорусско-польского происхождения Иваном Копиевичем). Эта реформа как раз и имела смысл в том, чтобы сделать более удобным перевод западных книг на русский в "удобоваримом" виде. В отличии от предлагаемой, которая не то что не внесет удобств, а наоборот затормозит распространение переводной литературы в России лет на 20. Кому это надо (кроме автора сабжа ессно )?

ратибор: krolik пишет: регрессоры традиционалисты

ратибор: и с чего пан кролик решил, что латиница - прогресс?

KasparsB: Krutyvus пишет: Каждой нации по своему алфавиту!!!!!!!!!!!! На сколько знаю – в Европе почти каждый язык имеет свой алфавит . На основе латинского , но свой . В конце 19 го века для латышского предлгалась кирилица – вполне подходит . А можно наоборот – hotiķe – pišiķe po ruski latišskim alfavitom . Ne privično ? Da . I ješče paru bukv dobaviķ nado . A mozhno latinicei - kak v latishkom do 20 veka . I kak s 1990 do 2003 pisali SMS . S dobavochnoi bukvoi . Tipa – sh , sch , zh , jo , ee ( э ) .

Сталкер: Alex_Carrier пишет: А я и не говорю, что это так в действительности. Я утверждаю, что это идеал, не достигнутый ни в украинском, ни во многих других языках. Упор в моей фразе на том, что к этому надо стремиться. Зачем? Тогда Вам нужно будет добавлять добавочные буквы, обозначающие каждую букву в редуцированной позиции, а также общий специальный знак для "нейтральной" полностью редуцированной позиции. Вот и считайте. Так как современный русский язык акающий, то бедная буква о будет иметь в некоторых случаях до трех разночитаемых знаков для своего обозначения - "мАлАкО, гЪвАрить. Так что пока учитесь, юноша, и не придумывайте сложностей на свою - и нашу - голову.

Вандал: krolik пишет: нормальный принцип "как говорю так пишу" Где Вы этот принцип видели? Письменный язык является объединяющим началом для разных носителей языка. Ведь в разных местностях говорят по-разному. Alex_Carrier пишет: Звуки для "ятя" и "i" уже исчезли, а несчастных гимназистов заставляли учить: бедный, обед, негр... Это проблема методики преподавания, а не букв. Правила-то просты, только преподавать надо было по-другому, чтобы ученикам правила стали понятны. Нынешние правила лучше, что ли? Почему пишется "раненый боец", но "раненный в бою боец"? А уж как пишется не у причастий (слитно или раздельно) я и вовсе не помню.

Krutyvus: georg пишет: возникшее во второй половине XVII в, и благодаря ученым белорусам, А я думал украйинцев...

Сталкер: Krutyvus пишет: А я думал украйинцев... И благодаря украинцам тоже - куда ж от них (вернее, от нас) деться?

georg: Krutyvus пишет: А я думал украйинцев... До Петра украинцев в Москве небыло в товарных количествах. А вот белорусов Алексей Михайлович в 1655-1659 целыми посадами "выводил" в московские города - особенно искусных ремесленников и ученых людей. В Москве тогда "литовская слобода" нарисовалась. Ну и православные ученые, особенно те, кто засветился в активном сотрудничестве с "москалями" (типа Симеона Полоцкого) при возвращении в Белоруссию польских войск сочли за благо выехать в Москву. Украинцев как раз таки Петр в массовом порядке вызвал, и их стараниями "славяно-греко-латинские училища" распространились уже и по провинциальным центрам Московии. "Второй призыв"

Крысолов: Вандал пишет: "раненый боец", но "раненный в бою боец" Что, что, что, ЧТО? с ДВУМЯ "н"? Боже, какой я старый

krolik: georg пишет: "славяно-греко-латинские училища" ратибор пишет: и с чего пан кролик решил, что латиница - прогресс? послезнание ратибор пишет: традиционалисты все равно - враги прогресса Вандал пишет: Нынешние правила лучше, что ли? Почему пишется "раненый боец", но "раненный в бою боец"? А уж как пишется не у причастий (слитно или раздельно) я и вовсе не помню. реформы периодически идут. надо усе упрощать georg пишет: В отличии от предлагаемой, которая не то что не внесет удобств, а наоборот затормозит распространение переводной литературы в России лет на 20. можно параллельно вводить... Вандал пишет: Где Вы этот принцип видели? надо к этому идти

Сталкер: krolik пишет: реформы периодически идут. надо усе упрощать Во-во! Пойдем по этому пути? Тогда нас ждет следующее: NEWS FLASH: EU PROPOSES NEW ENGLISH SPELLING London, 10/7/97, 7:14 a.m. The European Union Commissioners have announced that agreement has been reached to adopt English as the preferred language for European communications rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling has some room for improvement and has accepted a five-year phased plan to what will be known as EuroEnglish (Euro for short). In the first year, "s" will be used instead of the soft "c." Sertainly, sivil servants will resieve this news with joy. Also the hard "c" will be replaced with "k." This will make English konform to German, a more proper language. Not only will this klear up konfusion, but typewriters kan have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced by "f." This will make words like "fotograf" 20 persent shorter. In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of silent "e"s in the languag is disgrasful, and they would go. By the fourth year, people wil be reseptiv to steps such as replasing "th" by "z" and "w" by "v." Vuns again mor in konformans wiz German. During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be droped from vords kontaining "ou," and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters. After ze fifz yer, we wil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi to understand ech ozer. Ze drem vil finali kum tru!

krolik: Сталкер именно так!

georg: krolik пишет: можно параллельно вводить... И толку? Все будут пользоваться тем, что привычнее и удобнее (то бишь кириллицей). И чего это в Могило-Мазепинской Киевско-Могилянской академии эпохи "украинского барокко" не додумались до такой реформы? Учитывая что каждый образованный человек латынь знал и на латинских учебниках рос?

krolik: georg пишет: Все будут пользоваться тем, что привычнее и удобнее (то бишь кириллицей). winXP nj; пока привычнее, но... georg пишет: И чего это в Могило-Мазепинской Киевско-Могилянской академии эпохи "украинского барокко" не додумались до такой реформы? Учитывая что каждый образованный человек латынь знал и на латинских учебниках рос? Увы, не только у вас есть ретрогады традиционалисты

Krutyvus: georg пишет: И чего это в Могило-Мазепинской Киевско-Могилянской академии эпохи "украинского барокко" не додумались до такой реформы? Учитывая что каждый образованный человек латынь знал и на латинских Мазэпа герой!!!!!!!! Долой латинников!

krolik: латинский язык - самый лучший универсальный язык!(с)

georg: Ну вот. Украинские коллеги в очередной раз разделились на "Остапа" и "Андрия"

Сталкер: А я щас стану для кое-кого из них - того, который Андрий, увлекшийся латыной - Тарасом Бульбой с мушкетом.

KasparsB: krolik пишет: латинский язык - самый лучший универсальный язык!( Эспэранто !!! По всей Европе граматика устаканивалась до второй половины 19 го века . А кое где – в начале 20 го . В 18 ом веке поменять алфавит – проблема , но не беда . Образованный человек и так более 1 языка знает . А большинству – 85 – 95 % - по барабану . У дворян и черни и так языки разные ( причем – до сих пор ) . До введения всеобщего обязательного обучения ( а это – начало 20 века ) образованных ничтожно мало . А в России они двуязычны ( французский да русский ) . Французы ( 90 % ) почуствовали себя нацией в 19 ом веке ( до этого реальным французом был король да свита , остальные – Бургундия , Нормандия , Прованс или Шампань ) . Немцы почуствовали себя нацией вообще в 20 ом веке . Испания с Италией – то же самое . А про Британскую империю молчок . Британцы – имперские чиновники . Остольные до сих пор англичане да шотландцы с вельсцами . Язык с граматикой и алфавитом у каждого народа до сих пор свой . Правда , не все даже оффициальный знают . Вобщем – целом . Для интелектуала разные языки с разными алфавитами – тренировка мышления . Для обывателя без реальной потребности , без интереса к учёбе – затруднение в освоении . Пример – В.И.Ленин ( Ульянов ) . Никак ни дурак . Почитаете как он английский учил ...

Krutyvus:

Виталий: Alex_Carrier пишет: 1.Усиление простоты общения с западом, т.к. вводится единый алфавит. (На это, конечно, можно ответить, что нечего перед ними прогибаться и всё такое). Гы. Американцы хорошо понимают немцев или франков? Илья пишет: О том и речь. Но именно они сформировали русскую литературу и философскую мысль на века вперед! Совершенно нет. За границей обучались в основном технари. А иноязычная культура на русскую оказала влияние постольку-посколуку. krolik пишет: а еще переход на метрическую с родного аршина... кошмар! ужос! АААААА Там были другие причниы. Аршинов было много. Это больше стандартизация. Хотя англичане за Имперскую систему до сих пор цепляются. Kinhito пишет: I pobedit to, chto udobnee, a ne to, chto podtverzhdaet sobstvennuju cennost' v shkale zennostej navjazannoi sociumom . И кто вам сказал, что латиница для НАС удобнее? krolik пишет: вводите латиницу постепенно... Будем рубить хвос уши по частям? Cмельдинг пишет: могла как раз подразумеваться кириллица. ЕМНИП, Буджолд где-то писала, что барраяр - это россия (он нам льстила, блин!) Нет. Барраяр - это довольно многое от России, в т.ч. и язык но это не Россия. А насчет льстила.... кому как.

Sergey-M: Крысолов пишет: Что, что, что, ЧТО? с ДВУМЯ "н"? Боже, какой я старый второе типа причастие с 2 н пишеццо....

красный барон: Kinhito пишет: Po-nachalu jeto ne ochen' udobno - hotja privyknut' mozhno dovol'no bystro... Vsjo-taki - ne ieroglifika kakaja-to... Да? А наоборот не хотите? Ай синк, итс бэттэр ту юз кирилитса ин инглиш энд азэр еуропеан лэнгуич. Ит уил холд рэлэйшнс битуин раша анд вэст кантриз он зэ нэкст лэвэл.

Alex_Carrier: Сталкер пишет: After ze fifz yer, we wil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi to understand ech ozer. Ze drem vil finali kum tru! Да! Да! Да! KasparsB пишет: Эспэранто !!! Да! Да! Да! Вандал пишет: Нынешние правила лучше, что ли? Почему пишется "раненый боец", но "раненный в бою боец"? А уж как пишется не у причастий (слитно или раздельно) я и вовсе не помню. Тоже дикость, мрак средневековья и пережитки феодализма (Остапа понесло). Тоже убить удвоенные "Н" в причастиях! Сталкер пишет: Тогда Вам нужно будет добавлять добавочные буквы, обозначающие каждую букву в редуцированной позиции, а также общий специальный знак для "нейтральной" полностью редуцированной позиции. Вот и считайте. Так как современный русский язык акающий, то бедная буква о будет иметь в некоторых случаях до трех разночитаемых знаков для своего обозначения - "мАлАкО, гЪвАрить. Так что пока учитесь, юноша, и не придумывайте сложностей на свою - и нашу - голову. Перебор, однако. Да, и не надО забывать Об Окающем меньшинстве! KasparsB пишет: hotiķe – pišiķe po ruski latišskim alfavitom . Ne privično ? Da . I ješče paru bukv dobaviķ nado . Dobavim. Privyknem. Pishem. красный барон пишет: лэнгуич Лэнгуичес! 2/2 за диктант.

красный барон: Alex_Carrier пишет: Лэнгуичес! 2/2 за диктант. Ай эм сорри. Май инглиш из вэри бэд.

ратибор: Сталкер пишет: Тарасом Бульбой с мушкетом сезон охоты на кролей открыт

krolik: красный барон пишет: А наоборот не хотите? было что-то - немецкий на кириллицу перевести

ратибор: krolik пишет: все равно - враги прогресса это не прогресс, а западопоклонничество

krolik: ратибор пишет: сезон охоты на кролей открыт s ohotnikami budet to chto s kotsmi v teme pro kotov-tankistov эсперанто - ну тоже неплохо

krolik: ратибор пишет: это не прогресс, а западопоклонничество окно в Европу!

Kinhito: Интересно - а Третий Рим - не заподопоклонничество?

Вольга С.лавич: krolik пишет: в экселе тож есть Не советую. Русские команды охватывают не все ключевые слова и гораздо хуже при смене версий. Alex_Carrier пишет: Можно подумать, что Британия была величайшей морской державой только из-за фута и ярда... Из-за фунта- конкретного 32 фунтового ядра. А потом немножко из-за дюйма.

MrВедьмедь: литовец пишет: Značit Piotr perevodit Rossiju v katoličestvo Тот самый Пётр убивавший униатских священников и взорвавший пользуемый униатами полоцкий Софийский собор? Слишком альтернативно. Роберт пишет: Alex_Carrier пишет: цитата: Зачем вдвое? Чехи с поляками приспособились? А чем русский алфавит хуже? Не хуже, а лучше. Весьма экономно отображает мягкость согласных. Сочетание мягкого согласного с гласным отображается двумя буквами, а в польском тремя. Вводя латиницу, придётся либо придумывать отдельные буквы для мягких согласных, либо удлинять слова. Зачем? Как пример, в русском и беларуском языках (при использовании наркомовки) немало одинаково пишушихся на кириллице слов читаются по разному: в русском согласные будут, в основном твёрдыми, а беларуском - мягкими. Ещё насчёт беларуского языка интересен такой факт: продолжительное сосуществование беларуского правописания кириллицей и латиницей в начале 20-го века. В конечном счёте кириллица победила от того, что с Россией границы не было и почти весь материальный и культурный обмен с ней шёл. А так, к примеру, при победе Германии над Францией в 1918 году, перемирии на основании status quo, и длительной немецкой оккупации, плавно переходящей в автономную землю Вайс Руслянд, латиница бы победила ИМХО. Вот ещё, например, слово Kиїв как читается на родном языке? А ведь та же почти кириллица, что и для русского используется. Tak i s latinitsey mogno, ispolzuja standartnye v Evrope glify, bez problem pisat po prawilam russkoy grammatiki. Razve cto slovo Wedmedz krasivee qirilitsey Cмельдинг пишет: Alex_Carrier пишет: цитата: Количество букв должно соответствовать количеству звуков. Иначе это не алфавит, а какая-то порнография, извин во-во. а теперь считайте - Щ, Ж, Ш, Ч - все это придется передавать нагромождениями латинских букв. вот уж порнуха так порнуха - жесткач! Щ -> sc Ж -> g или gz Ш -> s или sh Ч -> с georg пишет: krolik пишет: цитата: из-за понтов лингвистов программеры должны мучаццо А знаете, коллега, я последние два года писал (кроме пары макросов для Excel) исключительно на 1С 8.0. Там каждая команда языка программирования имеет русский синоним на кириллице (в древних версиях 1С сделала это, чтобы юзер сам мог написать небольшой код, а потом язык развился). Пишу теперь (если приходится кодить самому) исключительно на кириллице. Команды языка запросов SQL на русском смотрятся забавно (типа "ВЫБРАТЬ", "ИЗ", или еще хлеще "ЛЕВОЕ СОЕДИНЕНИЕ" ), но зато как мне, махровому ретрограду, душу греет Знакомо. Первую прогу на Яве я написал в своё время потому что она полностью юникодовая и позволяла нормально писать на русском без всяких макросов. Стандартные слова, здесь (PREVED language на таком не построишь) пришлось оставить как есть, но всё остальное - русское. Правда, теперь, я русский использую только для общих ещё не конкретезированных идей (как великий и могучий), а всё что обретает конкретую форму (включая внутренние investigation sheets, схемы, и документацию) - на английском, т.к. проще использовать одну общую терминогологию с Америкой и Европой на родном языке Sun, MS, MIT и т.д., а не заниматься лингвистикой. *** Ещё в теме не прозвучал один мощный аргумент за введение латиницы: русский литературный язык возник через век после Петра 1. Державин, Жуковский, Пушкин и Карамзин жили гораздо позже. Русский бюрократический язык сложился раньше :), но при Петре не было ещё и его. Так что в этой АИ они бы не менее успешно возникли бы на базе разговорного русского и латинского алфавита. Тот книжный крилличный русский, который к этому времени был, легко реформировался: церкви оставляем пока что книги на мудрённой кириллице (с церковнославянским впридачу) - это им придаст оттенок древней мудрости, а вся светская грамота с простым латинским алфавитом и простым русским языком и простыми Arial шрифтами, завезёнными из Европы.

Сталкер: MrВедьмедь пишет: при Петре не было ещё и его Здрассьте! Был, и уже некоторые шаблоны языковые в деловодстве существовали. MrВедьмедь пишет: церкви оставляем пока что книги на мудрённой кириллице (с церковнославянским впридачу) - это им придаст оттенок древней мудрости, а вся светская грамота с простым латинским алфавитом и простым русским языком и простыми Arial шрифтами, завезёнными из Европы. Блеск! 97% и так неграмотные, а для остального населения оставляем аж три азбуки - витиеватую кириллицу, на которой написаны церковные тексты, упрощенную светскую кириллицу и латиницу. На хрена попу боян, спрашивается? И кто Вам сказал, что латиница тех лет, особенно в германских государствах (на которые Петр и ориентировался) с их обилием и разнообразием пострунических литер с развитой диакритикой, которая будет заставлять население путать буквы с цифрами, таким же бедламом в неустоявшихся орфографических правилах, как и в русском, была проще? А вот действительно простые шрифты Arial хороши - но ведь легче это начертание адаптировать под уже существующий алфавит, чем внедрять новый. Еще раз повторяю: нынешний школьник того же Пушкина в прижизненном издании, несмотря на еры с ятями прочитать спокойно сможет, а вот введя латиницу, Вы предположительно отрежете все буущее население от огромного культурного наследия - кириллицу забудут как ненужную, а книг дедовских уже прочитать не смогут. О да, Пушкина переиздадут, в новолатинице, а вместе еще кое-кого, а решать кого переводить (транслитерировать) бует кто-то еще - ведь мощности печатные небеспредельны - и согут они перепечатать всю тыщу лет русской кириллической истории? А историки, культуроведы - ведь им нужно теперь будет учить позабытую кириллицу, а вместе с ней еще и все ее исторические вариации, чтобы копаться в документах тех лет - зачем всем жизнь усложнять? Почему в нашем менталитете присутствует это пошлый и подлый комплекс неполноценности перед Западом? Хочешь напитываться западными идеями, учи один из его языков, алфавит-то родной при чем? Считаете, что алфавит поможет при изучении иностранного языка? Глупость! Ни капельки. Я пацаном еще был шестилетним, уже читал латинские буквы на этикетках от жвачек, а вместе со мной и куча пацанов из моего двора - и что? Я-то языки выучил, а многие из ни - нет. Я уже давал ссылку вверху на обсуждение на англоязычном ФАИ - там многие говорят, что кириллица учится весьма легко, но не сам язык. И хотя там дискуссия разбилась примерно на две равные половины, она практически целиком и полностью повторяет эту дискуссию.

Cмельдинг: Виталий пишет: А насчет льстила.... кому как. реальная Россия того времени больше походила, как тут сказано, на Джексон. ну, тут уж действительно кому как. Лично мне Барраяр симпатичнее.

Роберт: +10.... Добавить нечего.

Cмельдинг: krolik пишет: надо к этому идти ага. вперед, во времена берестянызх грамот! и это говорит товарисч, на каждом слове божащийся Прогрессом...

ратибор: Cмельдинг пишет: божащийся Прогрессом нам такого не понять...

ратибор: это кроличий прогресс

Сталкер: ратибор пишет: это кроличий прогресс В голове только одна мысль, характерно отображенная в теме про котофф-танкистов.

krolik: регрессоров, особенно с антизападным уклоном, предлагаю аообще лишить письменности. пусть пиктограммы рисуют

ратибор: krolik пишет: Оффтопрегрессоров, особенно с антизападным уклоном, предлагаю аообще лишить письменности. пусть пиктограммы рисуют к пиктограммам скорее вы скатитесь с вашими упрощениями

MrВедьмедь: Сталкер пишет: Блеск! 97% и так неграмотные, а для остального населения оставляем аж три азбуки - витиеватую кириллицу, на которой написаны церковные тексты, упрощенную светскую кириллицу и латиницу. Упрощённой светской кириллицы в этой АИ не будет. Упрощаем сразу до латиницы. Сталкер пишет: Еще раз повторяю: нынешний школьник того же Пушкина в прижизненном издании, несмотря на еры с ятями прочитать спокойно сможет, а вот введя латиницу, Вы предположительно отрежете все буущее население от огромного культурного наследия - кириллицу забудут как ненужную, а книг дедовских уже прочитать не смогут. Нет во время Петра никакой русской литературы, и русского литературного языка тоже нет. Переводим на упрощённую грамматику (с латиницей) всё делопроизводство и светское образование. Кириллица некоторое время останется для церковной литературы, но русская литература будет изначально на латинице. А число любителей читать допетровские кирилличные летописи в оригинале будет приблизительно равно числу нынешних любителей читать те же летописи в оригинале без перевода на современный русский. Сталкер пишет: А историки, культуроведы - ведь им нужно теперь будет учить позабытую кириллицу, а вместе с ней еще и все ее исторические вариации, чтобы копаться в документах тех лет - зачем всем жизнь усложнять? А им и сейчас это делать приходится. Труднее всего в этой АИ будет в первые послепетровские поколения низшему слою грамотных людей, которых попы обучат по старинке. Но, владея старой грамматикой, на новую упрощённую перейти намного легче, чем с нуля учиться старой. Да и для всяких посадских людей пооткрывают училищ для обучения гражданскому письму - позитива. Сталкер пишет: Почему в нашем менталитете присутствует это пошлый и подлый комплекс неполноценности перед Западом? Хочешь напитываться западными идеями, учи один из его языков, алфавит-то родной при чем? Считаете, что алфавит поможет при изучении иностранного языка? Глупость! Ни капельки. Я пацаном еще был шестилетним, уже читал латинские буквы на этикетках от жвачек, а вместе со мной и куча пацанов из моего двора - и что? Я-то языки выучил, а многие из ни - нет. Русский язык не перестанет быть русским от грамматики с латинским алфавитом.

ратибор: а мы храним традиции народа

krolik: ратибор пишет: к пиктограммам скорее вы скатитесь с вашими упрощениями Ну и представление об упрощении у Вас

krolik: ратибор пишет: а мы храним традиции народа так, кыш с нета! и все нетрадиционное, особенно нерусское выкинуть с дома! а то, понимаешь

krolik: MrВедьмедь пишет: Русский язык не перестанет быть русским от грамматики с латинским алфавитом. +111 неужели англичанам, не знающим русский, транслит понятнее, чем русским не знающим английский

ратибор: krolik пишет: все нетрадиционное, особенно нерусское выкинуть с дома! пан как всегда обобщает...

ратибор: кролик, почему вы все время путаете духовные традиции с материальными ценностями?

krolik: ратибор пишет: духовные традиции какие к традиции кстати, про календарь исчо забыли - Петр и его корректировал... А вот тайваньцы по своему живут, и какие крутые нет сакрального смысла в начертании буков. нету. удобство ш-щ - допустим. но истерика с преклонением(когда говорят о ЛЮБОМ заимствовании у запада) уже начала доставать...

Сталкер: MrВедьмедь пишет: Труднее всего в этой АИ будет в первые послепетровские поколения низшему слою грамотных людей, которых попы обучат по старинке. И это главное - все остальное утопия. Толкайте АИ дальше сами. Свои возражения суммарно я уже высказал. MrВедьмедь пишет: Да и для всяких посадских людей пооткрывают училищ для обучения гражданскому письму - позитива. Я все никак не могу понять, зачем изобретать велосипед? Упрощенная кириллица есть. Греко-латинская академия уже внедряет языковые стандарты в жизнь - пусть и чрезвычайно медленно. латинские алфавиты далеки до окончания своего развития до современного вида, а тем паче до унификации. Кому это нужно вообще? В чем позитива-то? MrВедьмедь пишет: А число любителей читать допетровские кирилличные летописи в оригинале будет приблизительно равно числу нынешних любителей читать те же летописи в оригинале без перевода на современный русский. Эти все письменные памятники, которых, повертье, не так уж мало, отражают историю языка, его развития, дают необходимые ключи к пониманию процессов, которые происходили в культуре. А Вы прелагаете все это взять и зачеркнуть одним махом, насадив чуждый алфавит, функционирующий в чуждом поле. Петр и так вызвал огромное народное недовольство своими псевдореформами. Не зря его Антихристом прозывали. Кстати, при Петре, произошло очередное очень полезное упрощение письма и новые упрощенные орфографические правила. Так зачем латынь, спрашивается? MrВедьмедь пишет: и русского литературного языка тоже нет. Вы только литературоведам этого не говорите, ладно? Забьют ногами, яко мамонта! Единого стандарта литературного языка нет, а сам язык очень даже. MrВедьмедь пишет: А им и сейчас это делать приходится. Да. Вы предлагаете удлиннить этот путь, и намного. У нынешних людей в подкорке несколько алфавитов сидит, а при переходе на латынь, кириллические знаки очень быстро отпадут за ненадобностью, и даже их начертание позабудется, а начертание современных кириллических литер тоже не на ровном месте из пустоты возникло, и очень сильно помогает. Вы предлагаете современным русским, начисто забившым в течение 3 веков кириллицу вновь учить эти дивные значки древнего письма... Что ж, пусть угадывают, а я не буду. Для меня тема закрыта. Гоните свою альтернативу, я своими препирательствами Вашей гармонии не нарушу.

красный барон: krolik пишет: было что-то - немецкий на кириллицу перевести Как часть железного занавеса для ГДР, было бы не плохо. Вам +1

ратибор: krolik пишет: уже начала доставать. "платон, ты сердишься, значит ты неправ"

ратибор: krolik пишет: календарь исчо забыли церковь на грегорианский так и не перешла

ратибор: krolik пишет: нет сакрального смысла в начертании буков. даже если не искать сакральный смысл, для русской фонетики кириллица гораздо лучше.

Сталкер: ратибор пишет: церковь на грегорианский так и не перешла Очевидно, церковь умней, чем люди, бегающие с прожектами латинизации. На кой, понимаш, нужно следовать летоисчислению какого-то там латинского еретика-папы, который бредит про какое-то там филиокве в символе веры! Чушь! Бред!! Ересь и провокация!!! Хотят с нами сблизиться, нехай наши языки учат и нау кириллицу перенимают. Точка! ратибор пишет: даже если не искать сакральный смысл, для русской фонетики кириллица гораздо лучше. Конечно! Тыщу лет оттачивали, упрощали и развивали (я уже о том, как морфология слов пострадает в связи с этим не говорю!). А латынь сырая - шо, опять ее настраивать под язык? Хотите проекты латинизации - заставьте "робичича" вместо греков латинян пригласить, года еще сырая кириллица уйдет насовсем, как случилось поже и в Моравии, и латиница выдавит глаголицу. А темы про Петра - полный бред! Поздно. Все уже давно сложилось!

krolik: ратибор пишет: "платон, ты сердишься, значит ты неправ" не я, кто тут начал вопить о низкопоклонстве Сталкер пишет: Очевидно, церковь умней, чем люди, бегающие с прожектами латинизации. Сталкер пишет: А латынь сырая - шо, опять ее настраивать под язык? Ась? Простая замена буков Сталкер пишет: Поздно. Все уже давно сложилось! а вот посмотрим

ратибор: krolik пишет: а вот посмотрим не дождётесь!

ратибор: krolik пишет: Простая замена буков это в падонском можете буковы заменить

ратибор: А кириллицу не трожь

krolik: ратибор пишет: это в падонском можете буковы заменить а ведь эта субкультура растет, значит Вы неправы в этом ратибор пишет: не дождётесь! ратибор пишет: А кириллицу не трожь а тут не я, а Петр... на заметку прогрессорам кстати - если кто попадет во время Петра - вводить латиницу!

Alex_Carrier: Сталкер пишет: кой, понимаш, нужно следовать летоисчислению какого-то там латинского еретика-папы Ну и считайте годы хоть "от сотворения мира", пожалуйста. Только большевики оказались умнее, чем церковь, введя григорианский календарь. А с юлианским так и получили бы новый год на пасху . Сталкер пишет: Поздно. Все уже давно сложилось! 192... год - запросто могли перейти. Вопрос в том, что в 1930-х могли и обратно кириллицу вернуть...А народ только страдал бы. ратибор пишет: это в падонском можете буковы заменить Ну да, так и будем! "afftar vypei yadu!"

ратибор: krolik пишет: а тут не я, а Петр... да вроде у Петра планов таких не было

KasparsB: Alex_Carrier пишет: 192... год - запросто могли перейти. В 20 х могли учудить что хощ – одна отмена 7 дневной недели и введение 5 дневной чего стоит .

krolik: alternativa пишет: У японцев 3 (три) системы письма, бедняжки

Telserg: Роберт пишет: Да и сейчас, если вижу где посты на транлите - пропускаю, не читая. И в этой теме тоже. аналогично, пусть если латинские буквы используют, то и на латыни и пишут, все таки язык международного общения Alex_Carrier пишет: Сталкер пишет: цитата: Изначально нет стОящих причин ЗА ее введение. 1.Усиление простоты общения с западом, т.к. вводится единый алфавит. (На это, конечно, можно ответить, что нечего перед ними прогибаться и всё такое). 2. Упрощение изучения западных языков русскими школьниками. Это я как школьник говорю. Предлагаю ввести в школах в обязательном порядке еще и греческий, а то много у учащихся свободного времени, странные мысли им в голову приходят Kinhito пишет: А японцы, вона - китайские иероглифы приняли. Стали китайцами? У японцев 3 (три) системы письма, но ход Ваших мыслей мне нравится Cмельдинг пишет: у меня тихое подозрение, что японские иероглифы от китайских отличаются сильно, иероглифы теже, но их используют очень и очень редко и никогда не для передачи разговорной речи, а только определенных понятий, терминов и т.д. Собственно японцы пишут китайскими иероглифами по правилам китайской грамматики, т.е. ближайшая аналогия это латынь в новое время.

Виталий: Cмельдинг пишет: реальная Россия того времени больше походила, как тут сказано, на Джексон. ну, тут уж действительно кому как. Лично мне Барраяр симпатичнее. "Того времени" - это какого? А насчет симпатичнее, идеологически по сравнению с соседями - возможно да. Но вообще, технологически отсталая страна мне не нравится. MrВедьмедь пишет: Русский бюрократический язык сложился раньше :), но при Петре не было ещё и его. Интересно, как это приказы несколько столетий работали, до Петра? MrВедьмедь пишет: Нет во время Петра никакой русской литературы, и русского литературного языка тоже нет. Это как бы далеко не факт.... krolik пишет: Ась? Простая замена буков Да не простая. Даже при Петре уже сложно. Кстати - в этой теме половину используемых транслитов я читаю с жутким трудом.

Kinhito: Znatno sporim! Никакого смысла, конечно Минхерцу переводить Россию на латиницу не было, но и катастрофы бы это не вызвало. И русские на стали бы немцами, и немцы русских всё-равно лучше понимать бы не стали. Надо действовать кардинальнее - вводить гилландский язык. Поскольку большая часть населения общается с помощью мата - этот язык оказался бы близок по фонетическому строю.

Вольга С.лавич: А слабо Ющенке на латиницу перейти?

Сталкер: Вольга С.лавич пишет: А слабо Ющенке на латиницу перейти? Та нехай переходит. Водиночку. Без нас. Может даже с пчелами своими на аглицком общаться. PASECHNIK.

Han Solo: Сталкер пишет: PASECHNIK Глубоко извиняюсь за флуд, но не мог не запостить к слову

Сталкер: Хэн!

Yorick.kiev.ua: Сталкер пишет: Та нехай переходит. Водиночку. Не понимаю, чем вызвано такое отношение. Если бы был какой-то осмысленный план по переходу на латиницу, я бы, пожалуй, его поддержал. Преимуществ я вижу массу, а недостатков - нет. А всем вопящим, что при смене алфавита немедля исчезнет загадочная, но такая прекрасная народная душа я советую задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления духовности и сермяги.

Yorick.kiev.ua: Вольга С.лавич пишет: Не советую. Русские команды охватывают не все ключевые слова и гораздо хуже при смене версий. Не... Лучше представить ситуацию, когда вам прийдётся поддерживать код, написанный убеждённым японистом-антизападником. Написанный иероглифами, разумеется(какие такие латинские буквы? они еще за Хиросиму не ответили!).

Alex_Carrier: Yorick.kiev.ua пишет: задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления сермяги духовности и сермяги.

Telserg: Yorick.kiev.ua пишет: Написанный иероглифами, да не будет он писать иероглифами, точнее только иероглифами, посмотрите на японский сектор сети, там вполне свободно существуют аж четыре алфавита (кандзи, хирагана, катакана и ромадзи), так что при смене алфавита придется в школе учить две азбуки, и это только начало!

Роберт: Alex_Carrier пишет: адуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления сермяги духовности и сермяги. А какая разница, переходить на латиницу, глаголицу или узелковое письмо майя? Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой.

Yorick.kiev.ua: Роберт пишет: Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой. Вот и я говорю! Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу и надо вернуться к.

Роберт: Yorick.kiev.ua пишет: Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу и надо вернуться к. Тот разрыв давно-давно затянулся, и рубца не осталось.

krolik: Telserg пишет: ак что при смене алфавита придется в школе учить две азбуки, и это только начало! ну глупость сделали, так зачем повторять? Роберт пишет: разрыв преемственности с существующей культурой. опять!!! поменять начертание нескольких буков - и такие громкие слова

krolik: Роберт пишет: Тот разрыв давно-давно затянулся, и рубца не осталось. вот и этот затянеца

Роберт: krolik пишет: вот и этот затянеца Через 500 лет? Мне это неинтересно. krolik пишет: опять!!! поменять начертание нескольких буков - и такие громкие слова Вам уже сколько раз объяснили, что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? Десять, двадцать?

krolik: Роберт пишет: что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? что там такого архиценного? сколько реально надо переписать латиницей?

georg: Yorick.kiev.ua пишет: задуматься о переходе на глаголицу как о способе укрепления духовности и сермяги. Как способ не годится Ибо на Руси никогда не использовалась, и в родную традицию не входит Кстати в Юникоде (начиная с версии 4.1) для глаголицы отведён диапазон U+2C00 … U+2C5F. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 2C00 Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ 2C10 Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ 2C20 Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ 2C30 ⰰ ⰱ ⰲ ⰳ ⰴ ⰵ ⰶ ⰷ ⰸ ⰹ ⰺ ⰻ ⰼ ⰽ ⰾ ⰿ 2C40 ⱀ ⱁ ⱂ ⱃ ⱄ ⱅ ⱆ ⱇ ⱈ ⱉ ⱊ ⱋ ⱌ ⱍ ⱎ ⱏ 2C50 ⱐ ⱑ ⱒ ⱓ ⱔ ⱕ ⱖ ⱗ ⱘ ⱙ ⱚ ⱛ ⱜ

krolik: georg у меня знаки вопрося

georg: krolik пишет: что там такого архиценного? Упалпацтол

Yorick.kiev.ua: Telserg пишет: да не будет он писать иероглифами, точнее только иероглифами, посмотрите на японский сектор сети Но ведь Георг "исключительно на кириллице.". С чего бы японцу не писать исключительно на.. Вот этих страшных словах? VS, к примеру, поддерживает имена идентификаторов на национальных языках. Тех, кто исспользует эту фичу обычно закапывают на заднем дворе.

georg: krolik пишет: у меня знаки вопрося Блин, вы че, без Юникода живете до сих пор?

georg: Yorick.kiev.ua пишет: Тех, кто исспользует эту фичу обычно закапывают на заднем дворе. Коллега, представьте себе, в России писать в 1С на английском считается неприличным прошибанием понтов (на заднем дворе маньяков латиницы хотя и не закапывают, но смеются над ними). И сама компания 1С во всем своем ПО поставляет все модули на кириллице Наверное это ретроградный российский менталитет

Yorick.kiev.ua: Роберт пишет: Вам уже сколько раз объяснили, что кириллические книги станут недоступны для нового поколения? Десять, двадцать? Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? Да, а вас не смущает, что всякие тех. документации середины 20-го века(с их дюймовой системой) недоступны для современного ПТУшника?

Han Solo: Yorick.kiev.ua пишет: Для ликвидации разрыва, случившегося из-за перехода на кириллицу О каком разрыве речь-то?

Yorick.kiev.ua: georg пишет: И сама компания 1С во всем своем ПО поставляет все модули на кириллице Наверное это ретроградный российский менталитет Ну, 1C всё-таки продукт для весьма внутреннего употребления, наврядли ваши исходники уйдут за пределы exСССР. georg пишет: Ибо на Руси никогда не использовалась, и в родную традицию не входит Георг, вы что? Стали поклонником Бушкова? Киевские глаголические листки злобные Рюриковичи нафальсифицировали?

Yorick.kiev.ua: Han Solo пишет: О каком разрыве речь-то? Вот о каком - Роберт пишет: Во всех случаях результат одинаков - разрыв преемственности с существующей культурой. Оторвали нас от исконных корней болгары проклятые, ой оторвали...

krolik: georg пишет: Упалпацтол Вылезайте и объясняйте? что нельзя перенести, что не стоит georg пишет: Блин, вы че, без Юникода живете до сих пор? у меня firefox для нета... ниче там не ставил

Han Solo: Yorick.kiev.ua пишет: Оторвали нас от исконных корней От каких исконных корней? До этого на латинице писали что ли?

georg: Yorick.kiev.ua пишет: Ну, 1C всё-таки продукт для весьма внутреннего употребления, наврядли ваши исходники уйдут за пределы exСССР. Да ну. В этом году фирма “1С” приняла участие в проходившей в середине марта в Ганновере (Германия) выставке CeBIT. На своем стенде она представила платформу “1С:Предприятие”, а также прикладные решения, подготовленные специально для немецкого рынка — “1C:Finance & Trade” и “1С: Business Suite”. 1С Франчайзи существуют в Болгарии, есть определенное развитие продаж в Румынии. В начале года начались поставки вьетнамской версии “1С:Бухгалтерии” , в феврале в продукты компании представлены в Польше, где есть уже внедрение на одном из местных заводов 1C УПП. "Фирма ELMI завершила внедрение системы оперативного учета и контроля исполнения бюджета на базе "1С:Предприятие" для международного отдела учебного центра "Салпаус", входящего в состав Образовательного концерна региона Лахти (г. Лахти, Финляндия). Руководство учебного центра предполагает распространить систему учета также на другие отделы центра." А если серьезно - при желании можно легко конвертировать русскоязычный модуль в англоязычный - поскольку каждая команда имеет эквивалент на английском, это сделает неболшая софтина обычной текстовой заменой. И в вышеупомянутых решениях для немцев есссно модули не на кириллице. Но вот моими стараниями 1с уже ушли в филиалы нашей же компании "за пределы exСССР" . С добротным англоязычным интерфейсом и с централизованной поддержкой из головного офиса по R Admin. С рускоязычными модулями Yorick.kiev.ua пишет: Киевские глаголические листки злобные Рюриковичи нафальсифицировали? Да несерьезно это. Несколько листков, несколько отдельных вкраплений глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Меж тем как древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси (самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века) используют кириллицу. В русскую культурную традицию глаголица не входит.

Роберт: Yorick.kiev.ua пишет: Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? Для получения высшего образования необходимо прочитать сотни книг. И такая библиотека - для каждой специальности, а их тысячи. И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками?

Yorick.kiev.ua: Han Solo пишет: От каких исконных корней? По вашей логике - от самых что ни на есть корневых корней! Han Solo пишет: До этого на латинице писали что ли? Великий и могучий проторусский народ еще при спуске с дерева писал на этом же дереве всякие непотребные слова. Кирилицей, разумеется. Вы, вообще, читаете что я пишу? http://alternativa.borda.ru/?9-1-0-00004202-050.001.002

Bastion: Yorick.kiev.ua пишет: Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? Хи-хи... Тренеруйтесь на кошках: До 1928 года, для выражения узбекского языка в письме использовался арабский алфавит. С 1928 по 1940 года использовалась письменность на основе латинского алфавита. С 1940-го по 1992 год применялась кириллица. В годы Независимости, узбекский язык вновь был переведён на латинский алфавит, который, впрочем, существенно отличается от алфавита образца 1928 года. В частности, в современном узбекском алфавите нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов. Между тем, несмотря на реформу письменности, сегодня в Узбекистане, продолжается параллельное использование кириллицы.

krolik: Роберт пишет: И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками? эээ, мы вроде при Петре собрались латиницу?

Роберт: Про Петра все давно забыли. Тут уже про Ющенко говорят.

Yorick.kiev.ua: georg пишет: С рускоязычными модулями Вы роете себе яму. Вот пришлют вам для поддержки модуль на вьетнамском - вот радости будет! "Небольшая текстовая замена" вам не поможет понять, что переменная "иероглиф1" означает "проводка_чего_то_там_бухгалтерского". Или представте себе коллективную разработку вместе с теми же вьетнамцами. Надо разобрать, что ваш коллега накропал, вы заменили все его иероглифы(или на чём там эти въетнамцы пишут?) на что-то русское, разобрались, пофиксили ошибку... А вьетнамец пускай уже сам с русского "небольшой текстовой заменой" выкручивается. georg пишет: Несколько листков, несколько отдельных вкраплений глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Вообще-то это один из массы примеров. Есть куча пергаментов с глаголицей.

Yorick.kiev.ua: Bastion пишет: Тренеруйтесь на кошках: Т.е. как мы видим, ничего страшного не произошло.

Сталкер: Yorick.kiev.ua пишет: Т.е. за поколение невозможно будет перевести книги? Юра, Вы на секундочку представляете себе заачу - перевести на дргуой алфавит туеву кучу русского литературного наследия от древнейших хроник до момента перехода? Да у Вас на сто лет вперед все печатные мощности захлебываться будут. А нужно еще печатать газеты, журналы, совр. литературу и пр. и пр. и пр. И все зачем? Как сказал кролик, поменять всего несколько знаков? А если это несколько знаков, то вообще зачем голову морочить? Тога любой западный человек кириллицу прочтет, а что не прочтет, то додумает - зачем тогда заморачивацца? Вы, дорогие радетели латиницы, уж там определитесь, или в лоб или по лбу? Bastion пишет: До 1928 года, для выражения узбекского языка в письме использовался арабский алфавит. С 1928 по 1940 года использовалась письменность на основе латинского алфавита. С 1940-го по 1992 год применялась кириллица. В годы Независимости, узбекский язык вновь был переведён на латинский алфавит, который, впрочем, существенно отличается от алфавита образца 1928 года. В частности, в современном узбекском алфавите нет символов с диакритическими знаками, в то время как в алфавите 1928 года использовались не только символы с диакритическими знаками, но и уникальные символы, изобретённые советскими лингвистами специально для языков малых народов. Между тем, несмотря на реформу письменности, сегодня в Узбекистане, продолжается параллельное использование кириллицы. Как говорять у нас: "І шо це їм дало?"

Cмельдинг: коллеги, вношу уточнение в позицию - в выборе ежду русским письмом и латинским я однозначно на стороне первого. Но если мне будет предстоять выбор между латиницей и арабской "лапшой", я однозначно vyberu latyinicu. Smert saracinam!

Han Solo: Yorick.kiev.ua пишет: Великий и могучий проторусский народ еще при спуске с дерева писал на этом же дереве всякие непотребные слова А вы не подменяйте тему дискуссии. Мне интересно, с кем у нас произошел разрыв по причине принятия кириллицы.

Han Solo: Cмельдинг пишет: однозначно vyberu latyinicu. Smert saracinam! Nu eto-to samo soboy. No nadeyus' do takogo vsyo zhe ne doydyot

Yorick.kiev.ua: Роберт пишет: Для получения высшего образования необходимо прочитать сотни книг. И такая библиотека - для каждой специальности, а их тысячи. И какое издательство возьмётся переиздавать на латинице какой-нибудь там "Справочник по почвоведению Западной Сибири" 1960 года с картами и цветными вклейками? Ближайшие 20 лет его и так смогут прочесть. А через 20 лет его и так надо переиздавать, т.к. он будет представлять в основном историчекую ценность.

georg: Yorick.kiev.ua пишет: Вот пришлют вам для поддержки модуль на вьетнамском - вот радости будет! Крупная компания ставит свой софт в филиалах и не парится, к местным нуждам только интерфейс приспосабливают, а головная контора в Москве, так что бояться нечего . Yorick.kiev.ua пишет: Надо разобрать, что ваш коллега накропал, вы заменили все его иероглифы(или на чём там эти въетнамцы пишут?) на что-то русское, разобрались, пофиксили ошибку... А вьетнамец пускай уже сам с русского "небольшой текстовой заменой" выкручивается Ну вряд ли есть софт, где в коде можно использовать все языки стран мира, обычно только местный и английский (как в том же 1С, где команды имеют 2 варианта написания - русский и английский). С русским и вьетнамским явно нет (хотя куда еще Юникод нас заведет ). Yorick.kiev.ua пишет: Или представте себе коллективную разработку вместе с теми же вьетнамцами. Только в кошмарном сне

Yorick.kiev.ua: Han Solo пишет: Мне интересно, с кем у нас произошел разрыв по причине принятия кириллицы С теми, кто до ее изобретения писал не на кирилице, очевидно.

Han Solo: Yorick.kiev.ua пишет: С теми, кто до ее изобретения писал не на кирилице Кто все эти люди?

Роберт: Сталкер пишет: Как говорять у нас: "І шо це їм дало?" Ничего не дало и ничего не отняло. В 20-30-е грамотных было мало, да и после того книг на узбекском выходило сравнительно немного. Неплохо бы ещё посмотреть, в какую сумму это им обошлось, и как сказалось на грамотности населения. Видел я соответствующие рассчёты в связи с проектом латинизации татарского языка. Жаль, не в сети. Очень охладили бы энтузиазм латинофилов.

Bastion: Yorick.kiev.ua пишет: Т.е. как мы видим, ничего страшного не произошло. Угу, пока русские там были ничего страшного не происходило, а сейчас - каждое поколение читает свои книжки (если конечно умеет читать)

Yorick.kiev.ua: Сталкер пишет: Юра, Вы на секундочку представляете себе заачу - перевести на дргуой алфавит туеву кучу русского литературного наследия от древнейших хроник до момента перехода? Это надо будет сделать лет за 20-30. Сталкер пишет: Да у Вас на сто лет вперед все печатные мощности захлебываться будут. Вы думаете, что книги переиздаются раз в сто лет? Еще раз. Сталкер, завтра вводим кириллицу. Что надо "переиздавать"? Абетки с прописями? Так их и так переиздают каждый год. Детскую литературу? Да, надо переиздавать. Бланки? Растянем этот процесс на 10 лет(до 2000-го года точно паралельно ходили "старые" советские и новые Украинские бланки, никто не умер). Всю "долгоиграющую" литературу в следующие 20 лет будут спокойно читать и на кириллице. Пока не вырастет новое поколение, этой кириллицы не знающее(скорее, знающее, хоть и через пень-колоду). И вот прошли эти самые годы. Что теперь? А то, что за это время большая часть книг пришла в негодность естественным путём(поэтому ее переиздали и так) или банально устарела. Я вообще не вижу проблемы. Сталкер пишет: И все зачем? Как сказал кролик, поменять всего несколько знаков? А если это несколько знаков, то вообще зачем голову морочить? Зачем? Да банальная унификация уже даст массу позитивных эффектов. Даже отсутствие необходимости переключать раскладки - уже большой плюс. Вы в курсе, что была замена всех "неправильных" автономеров, т.к. если у вас есть кириллический символ в номере, то вас за границу на автомобиле не пустят? Вам когда-нибуть по телефону email диктовали? "И украинское с точечкой, "и" русское, потом "ю", ну, такое с закарлюкой... Нет, сверху точки нет... Как "у"... В смыле - игрек" Таких примеров - масса. Я очень рад за талантливого Бастиона(кажется), который выучил алфавит по фантикам, но масса людей при виде латинских букв впадает в ступор. И не может даже по-буквенно прочесть слова. Обучение иностранным яыкам станет однозначно проще(хотя бы не надо учить алфавит).

Alex_Carrier: Yorick.kiev.ua пишет: Да у Вас на сто лет вперед все печатные мощности захлебываться будут. Гы, а через те же 20 лет бумажные книги станут анахронизмом - компы и интернет. Yorick.kiev.ua пишет: Это надо будет сделать лет за 20-30. Да, придётся затратить много денег и труда, ни наследие ни уровень грамотности не должны пострадать.

Yorick.kiev.ua: georg пишет: а головная контора в Москве, так что бояться нечего Пропущено слово "пока". georg пишет: Только в кошмарном сне Т.е. вы оценили масштабы возможных проблем. Мне, в своё время, хватило разбора чешских(более-менее близкий язык, всё-таки!) исходников, где идентификаторы именовались не английскими акронимами, а чешскими. Видишь "Почитадло", чешешь репу, и угадываешь, что это - счётчик. Там, где были сокращения (ПочКакойтохрени) такой фокус уже не подходил. Как представлю, что всё это могло бы быть на каком-нибуть тайском(который вообще больше похож на художественный орнамент нежели на слова и буквы) Ну вряд ли есть софт, где в коде можно использовать все языки стран мира, обычно только местный и английский В самой популярной в мире среде разработки(VS) есть - там вроде всё в юникоде. Еclipse вроде тоже поддерживает.

Bastion: Yorick.kiev.ua пишет: Я очень рад за талантливого Бастиона(кажется), который выучил алфавит по фантикам, но масса людей при виде латинских букв впадает в ступор. He, это не я Но латинский алфавит до буквы H знал до школы Отец учил по шахматной доске. И кстати! Это очень сильно навредило когда начал учить английский. Постоянно называя туже букву H (эйч) буквой "аш" - так что насчет алфавита Вы совершенно не правы. Речь идет исключительно о начертании букв.

krolik: Bastion пишет: Но латинский алфавит до буквы H хнал до школы а я весь знал, но где и когда выучил - не помню вот то что по английски они неправильно читаюцца - это узнал в школе... но проблем не было. все равно например и, е по разному в русском/украинском

Роберт: Yorick.kiev.ua пишет: Зачем? Да банальная унификация уже даст массу позитивных эффектов. Даже отсутствие необходимости переключать раскладки - уже большой плюс. Вы в курсе, что была замена всех "неправильных" автономеров, т.к. если у вас есть кириллический символ в номере, то вас за границу на автомобиле не пустят? Вам когда-нибуть по телефону email диктовали? "И украинское с точечкой, "и" русское, потом "ю", ну, такое с закарлюкой... Нет, сверху точки нет... Как "у"... В смыле - игрек" Таких примеров - масса. А собственно, сколько денег удастся на этом сэкономить? Согласитесь, что затраты на латинизацию будут бешеные. В какой срок вы планируете их окупить?

tewton: Yorick.kiev.ua пишет: Даже отсутствие необходимости переключать раскладки - уже большой плюс. Ага! Приходила к дочке подруга написать е-майл во Францию - тоже пришлось переключать(а до того фр. клавиатуру ставить) Различия небольшие(от немецкой), но есть. А это ведь чисто латинский в основе алфавит. Даже букв нет(вроде) добавочных. А если на польский или чешский? Или турецкий?

Вольга С.лавич: Yorick.kiev.ua пишет: А то, что за это время большая часть книг пришла в негодность естественным путём(поэтому ее переиздали и так) или банально устарела. Нужные книги не устареют. У меня вон лежит учебник (ВУЗовский) 54 года, через день пользуюсь. Когда книги издают раз в 10 лет тиражём в 500 экземпляров, даещё и старые часто лучше новых - подобное часто встречается.

Kinhito: Эс ист шайсэгаль, вельфе шрифт ихь браухе. Венн зи дойтчь ничьт кеннен - ди кириллише шрифт ист аух кайне хилфе дабай. Изнт ит? I polskij mne ne stal by bolee ponjaten, esli by byl napisan na kirillice. Bol'she shriftov - raznyh i horoshih! And for communication there is english - bad as it is too

Telserg: Kinhito пишет: And for communication there is english Я предлагаю китайские иероглифы - кажый образованный человек поймет

Kinhito: Пессимист? Лучше сразу - АК. Хотя его все знают... Lingua universa

Krutyvus: Единое письмо будет так же противно Богу, как и единый язык, который стал средством бунта людей против Бога и строительстве Вавилонской вежи...

krolik: Krutyvus пишет: Единое письмо будет так же противно Богу это какому?

Сталкер: krolik пишет: это какому? Тогда Его еще не знали даже под именем Яхве. И даже не назывался он Б-гом воинов, Саваофом. В общем, загадка. Но раз тема филологическая, то назовем его Логосом, ибо "Сначала был Логос..."

krolik: ну, Иной Бог, Сатана, не против.

ратибор: krolik пишет: не против а вы, пан, с ним солидаризуетесь?

krolik: ратибор тут тест был на религию - я агностик-сатанист сатанизм вообще рулеззз! и Петр типа Антихристом считалси - так что.

Виталий: Yorick.kiev.ua пишет: Я очень рад за талантливого Бастиона(кажется), который выучил алфавит по фантикам, но масса людей при виде латинских букв впадает в ступор. И не может даже по-буквенно прочесть слова. Не стоит ориентироваться на даунов.... Yorick.kiev.ua пишет: Обучение иностранным яыкам станет однозначно проще(хотя бы не надо учить алфавит). Те о ком вы заботитесь алфавит учит все равно не будут.

Петруха: Krutyvus пишет: Единое письмо будет так же противно Богу, как и единый язык, который стал средством бунта людей против Бога и строительстве Вавилонской вежи... Солидарен

loginOFF: Почитал. кроме огросмных расходов на перепечатку книг, переучивание людей и маленького удобства для компоманов ничего не вижу. Смысл перехода? Если иностранец не знает русский то ему все равно как написано. Если изучит - то и алфавит выучит.

KasparsB: Если кто бы и пытался - Пётр 1 или большевики в 1920 е . Без всякой выгоды , чисто ради процесса . Сильно больным на голову надо быть для такого .

thrary: Cмельдинг пишет: у меня тихое подозрение, что японские иероглифы от китайских отличаются сильно, по меньшей мере - как т.н. "кириллица" (причем современная) от греческого. В японской письменной системе используются 1) иероглифы 1.1) Кандзи (буквы династии хань) - несколько тысяч 1.2) кокудзи или васэй кандзи (иероглифы созданные в Японии) - чуть больше сотни. 2) звучания иероглифов 3) слоговые азбуки 3.1) катакану 3.2) хирагану 4) ромадзи (т.е. латиницу)

красный барон: У Российских либералов вечно то страна не та, то народ плохой, то шрифт виноват. Может им в Америку переехать? Там с латинницей полный порядок.

krolik: красный барон пишет: Может им в Америку переехать? Там с латинницей полный порядок. так лучше Fмерику в Россию вместе с латиницей

Игрок: Роберт пишет: А собственно, сколько денег удастся на этом сэкономить? Согласитесь, что затраты на латинизацию будут бешеные. В какой срок вы планируете их окупить? Тут интересен недавний опыт Германии. На реформу понадобилось несколько лет. В Англии последняя серия попыток реформы тянется с 1870 г., но не очень удачно, а в Германии - "почти успешно". Решение о проведении реформы было принято в Вене в 1996 году представителями стран немецкого языка - ФРГ, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейн, а также некоторыми государствами с немецкоязычными общинами - Италия, Румыния, Венгрия. Реформа началась 1 августа 1998 года.

Игрок: Интересная статья: ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЕ РАЗРУШЕНИЕ ЯЗЫКА - ЭТО РЕФОРМЫ ИЛИ ЕСТЕСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС? http://www.zovu.ru/yaz/1az02.htm

Игрок: красный барон пишет: У Российских либералов вечно то страна не та, то народ плохой, то шрифт виноват. Может им в Америку переехать? Там с латинницей полный порядок. А мы - за постоянные реформы. Инаяе - отсталость и дикость. Самодовольства от настоящего у нас нет.

fantom: латиница может и удобнее для унификации, но сам переход очень дорог. Это как переход на 12-ричную систему

Сталкер: красный барон пишет: Российских либералов вечно то страна не та, то народ плохой, то шрифт виноват Я русский либерал (правда, не российский), и я против латиницы. Алекса_Кэрриэра вряд ли можно назвать либералом, хотя у него, возможно, еще не устоялись политические убеждения. Пора прекратить сваливать всех в одну кучу. Люди разные...

Alex_Carrier: fantom пишет: латиница может и удобнее для унификации, но сам переход очень дорог. Это как переход на 12-ричную систему В принципе, согласен. Переход полезен, но затраты не окупяться в течение ближайших ... лет.

красный барон: krolik пишет: так лучше Америку в Россию вместе с латиницей Так в 90-ые уже пытались слепить из России Америку. В итоге получилась Игрок пишет: А мы - за постоянные реформы. Инаяе - отсталость и дикость. Надо отличать постоянные реформы от перехода на латинницу (ибо последнее - отсталость и дикость). fantom пишет: латиница может и удобнее для унификации Вы забыли про китайские иероглифы и арабскую вязь. Для унификации с этими шрифтами латинница неудобна. Сталкер пишет: русский либерал (правда, не российский), и я против латиницы. Не спорю, в любом правиле бываю исключения, но обычно Российские либералы поддерживают все западное.

Берсерк: Если ребёнок за, скажем, 3 года обучения английскому не знает, что s-с, l-л, а r-р, то имеет ли для него смысл,какой алфавит вообще? Врятли он много читает. А уж английский не выучит при любой письменности.

fantom: красный барон пишет: Вы забыли про китайские иероглифы и арабскую вязь. Для унификации с этими шрифтами латинница неудобна. кириллица тоже. Но кому эти иероглифы и вязь нужны?

Kinhito: Есть же всякие семантики, мат.лингвистики - и вааще - филологов больше чем акушеров. А может ну ея нах - унификацию? Скока безработных специалистов останется? А Эсперанто - жаль, что не пошло... Язык межнацобщения должен быть! Ежели досталь есть спецов-лингвистов, может создадим свой вариант эсперанто -альтхист-лингва?

Telserg: Kinhito пишет: Ежели досталь есть спецов-лингвистов, может создадим свой вариант эсперанто -альтхист-лингва? смысла не вижу, все равно латынь лучше будет кстати, это идея!

Сталкер: Kinhito пишет: Ежели досталь есть спецов-лингвистов, может создадим свой вариант эсперанто -альтхист-лингва? Хорошая идея, но начинать советую с арго альтисториков. И создать для этого отдельную тему.

fantom: Telserg пишет: все равно латынь лучше будет "латынь из моды вышла ныне"(с). Устарела.

Игрок: fantom пишет: "латынь из моды вышла ныне"(с). Устарела. Думаю, что время латыни ещё придёт. Где-то есть современный вариант латыни. Не скажите, что за сайт?

krolik: Игрок пишет: есть современный вариант латыни. так и санскрита есть

Роберт: Игрок пишет: Где-то есть современный вариант латыни. Не скажите, что за сайт? Видимо, это "латынь без окончаний" Пеано. Но ей уже лет сто. http://europeano.org/

KasparsB: Прикол - переход на латиницу в начале 1920х . Основание - Мы новый мир построим . Предпосылки были . Вплоть до идеи отмены старой литературы ( Пушкин - аристократ : долой его ) . А тут - другой алфавит . Переводим / перепечатываем книги по усмотрению . И лет через 20 - 30 новое поколение растёт без буржуазного влияния - если где и есть старые книги , прочитать их пролетарий не в силах .

krolik: KasparsB пишет: Прикол - переход на латиницу в начале 1920х . Основание - Мы новый мир построим . угу, хотели. не сделали

Игрок: Роберт пишет: Видимо, это "латынь без окончаний" Пеано. Но ей уже лет сто. А.... Спасибо! Интересно, однако...

Роберт: KasparsB пишет: переход на латиницу в начале 1920х . Основание - Мы новый мир построим Всё равно Сталин обратно отыграет.

krolik: Роберт пишет: Всё равно Сталин обратно отыграет. или уширит, углубит...

KasparsB: Роберт пишет: Всё равно Сталин обратно отыграет. Если выросло новое поколение инженерев - нет . Да и думал он ( по моему ) о более высоком ...

Роберт: Так было у татар, узбеков и пр. В 20-е годы перевели на латиницу, в 30-е на кириллицу. KasparsB пишет: Если выросло новое поколение инженерев - нет Оно бы выросло только к 1940-м. Из тех, кто получил бы среднее образование на новой графике.

krolik: Роберт пишет: Так было у татар, узбеков и пр. В 20-е годы перевели на латиницу, в 30-е на кириллицу. это чтоб с русским ближе. тут не так



полная версия страницы