Форум

Новый сборник Имперского генерального штаба.

Артем: Купил "Чайки над Кремлем" Лазарчука и Переслегина. "Повелся" на Еськова "Японский оксюромон" и Лазарчука "Мы, урук-хаи". Но, как сказано в объявлении "Книги обмену и возврату не подлежат... Потом нашел рецензию Василия Владимирского, который выразил МОЕ отношение к книге не матерными словами, а значит, мне не грозит бан за его воспроизведение. [quote]Чайки над Кремлем "Имперский Генеральный Штаб" - так называется военно-исторический клуб, уже полтора десятилетия работающий в Санкт-Петербурге под руководством Сергея Борисовича Переслегина. Помнится, в позднесоветские времена чуть ли не каждый Клуб Любителей Фантастики непременно выпускал фэнзин, на страницах которого публиковались "самодельные" рассказики членов объединения, их друзей и знакомых. Примерно ту же роль выполняет для одноименного клуба книжная серия "Имперский Генеральный Штаб". Глеб Елисеев уже писал об узкотусовочной сущности романа Елены и Сергея Переслегиных "Война на пороге", вышедшего несколько месяцев назад. Примерно та же история с "Чайками над Кремлем", хотя составлен этот сборник совсем другим человеком - Владиславом Гончаровым (в выходных данных издатели именуют его "автором-составителем": надо понимать, это он творит под псевдонимами Сергей Переслегин, Андрей Лазарчук, Кирилл Еськов и т.д.). Порадовала также копирайтная строка, которая легко может стать основанием для судебного разбирательства: "(С) Лазарчук А., Переслегин С. и др., 2007". Одним изящным росчерком пера издатели лишили прав авторства три четверти участников антологии, включая редактора-составителя... Но я сейчас не об этом. Начав предисловие с очень правильных слов об альтернативной истории как о научном методе (этот метод активно использовал еще знаменитый историограф Арнольд Дж. Тойнби), Владислав Гончаров вскоре резко уходит в сторону. Согласно концепции составителя, "Чайки над Кремлем" посвящены "игре как средству моделирования альтернативной реальности", - для тематического сборника формулировка чересчур расплывчатая и неконкретная, позволяющая включить в антологию буквально ЛЮБОЕ фантастическое произведение. Да и не фантастическое тоже, ибо что такое художественная литература, "fiction", как не игра ума? И тут в действие вступает второй фильтр: идейная близость авторов к упомянутому клубу... Из дружной компании "родственников и знакомых кролика" выбивается только израильтянин Даниэль Клугер, чья повесть дала книге название. К литературному качеству текстов все это, конечно, имеет слабое отношение. Сергей Переслегин (повесть "Ночной кошмар", статья "В ожидании "гибели богов"), как обычно, слишком наукообразен, чтобы донести до среднестатистического читателя даже самые здравые свои мысли, супруги Белаш ("Дальше некуда"), Владислав Гончаров ("Ветер и песок"), Наталия Мазова ("Жалость") и Клугер весьма неплохи, Еськов (повесть "Дежа вю", статья "Японский оксюморон") просто хорош, а Лазарчук ("Мы, урус-хаи") так и вовсе великолепен - короче, представлены тексты очень разного уровня. Однако антологии современной отечественной альтернативно-исторической фантастики, о которой немало говорили издатели, мы так и не получили, увы...[/quote] Прошу высказаться.

Ответов - 1

Юдичев: Артем пишет: Прошу высказаться. Взял. Прочитал. Поставил на полку. Желания перечитать (как, например, Анисимова, Уланова или даже туже Тихоокеанскую премьеру Переслигинскую же), боюсь - долго не возникнет. Ночной кошмар - сколько можно его читать. Остальные же вещи - пожалуй кроме Чаек над Кремлем - ближе к фэнтези, чем к АИ. Про что хотели сказать Белаш, вообще, не понял...



полная версия страницы