Форум

Сибирский язык

ВЛАДИМИР: [quote]Перьодседальник Путин благодарсвовал новосибирским леполадникам, каки возгудели на межународном надаме леполадников в Москве. И ешшо пившы шампанско с леполадниками, кожному руку пожамшы, дык ить баско возгудели-от. [/quote] http://volgota.com/news/2006-06-09-6.html Ну как? Это и есть сибирский язык — искусственный литературный язык, создаваемый на базе севернорусских диалектов. Создан в 2005 году на базе сибирского старожильческого говора. Грамматика и лексика языка в основном восточнославянские, на основе северного наречия. Для фонетики характерны оканье и отсутствие мягкого Щ, а также выпадения согласных в конце и середине слова. На сибирский язык переведены части Библии, Корана, отрывки из классики мировой литературы. http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/%D0%A1%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

Ответов - 12

п-к Рабинович: Боян

Cмельдинг: п-к Рабинович пишет: Боян ...но шедевр, как любит говорить Кролик мне нравится, вообще. тока б они лучше сами чего-нибудь писали на этом самом...

ВЛАДИМИР: Смахивает немного на Язык Предельной Ясности Мити Сологдина из романа "В круге первом". Меня тогда (в 1990, когда я впервые его прочел), эта идея - перевода всех иностранных слов на родной язык - как запросто делается в немецком и арабском языках - очень заинтересовала, и я даже начал перевод различных терминов (правда, что же делать со словами "барабан", "колчан", "скамья", "свекла"... Ну хоть для "колчана" есть эквивалент - "сагайдак", тоже правда, тюркский.


ратибор: Пробовали создавать искусственно.. эсперанто...

krolik: ратибор пишет: Пробовали создавать искусственно.. эсперанто... а он живет потихоньку

ратибор: krolik пишет: потихоньку и особо не стал средством международного общения...

Cмельдинг: гм. немного странно напоминать об этом, но ВСЕ литературные языки Еропы, в сущности, есть языки в немалой мере искуственные. Конкретно современный литературный русский был создан группой ученых и литераторов в конце 18 века, на основе великорусских говоров, церковнославянского и канцелярита. до этого русским языком называлось нечто вроде "Наталья Кирилловна была править некапабель. Бояре отались без повоира и в консильи были токмо спекулаторами. Лев Нарышкин все делал без резону, по бизарию своего гумора". а до Петра все было еще проще - как слышишь, так и пишешь. В "Слове о полку" имя Владимир записано тремя разными написаниями. Олега в летописи называют Олегом, Ольгом и Вольгом. и т.п. и т.д. да это ладно. у нас, в конце концов, Ломоносов всего-то три языка насчитывал: "российский", "малороссийский (sic) и поморский (б. новгородский). а во Франции перед революцией этого добра было 24 штуки! Пока якобинцы не принесли жителям провинций на штыках "литературный французский", созданный просветителями-энциклопедистами.

В.Лещенко: Этот язык -- кол в могилу идеи сибирской независимости: почитает это сибиряк, почешет потылицу и скажет --"Не, не буду за них голосовать --меня ведь ЭТО учить заставят"!

krolik: В.Лещенко пишет: "Не, не буду за них голосовать --меня ведь ЭТО учить заставят"! это смотря какой

В.Лещенко: krolik пишет: это смотря какой А их несколько? Есть конкурирующие проекты?

krolik: смотря какой сибиряк

В.Лещенко: krolik пишет: смотря какой сибиряк Нормальный. Обыватель, тэк скэть



полная версия страницы