Форум

Молодцы болгары - так держать или не хрен лезть в чужой язык

Сталкер: Тема, в принципе, неполитическая, а околополитическая или даже политико-лингвистическая - о том, как политика зачастую вмешивается в те сферы, где не нужно. Или опять возвращаемся к давнему спору латиница-кириллица. Вот недавний факт по поводу того, как исконное кириллическое деривативное название европейской валюты стало поводом к международному скандалу: http://www.euractiv.com/en/enlargement/bulgaria-rows-montenegro-euro-notes-spelling/article-167612 Хочу пожелать успеха болгарам и хочется верить, что они не сдадут позиций. Я лично считаю, что не смотря на все усилия ЕС придержаться унифицированного написания своей валюты, нельзя заходить в этом вопросе за рамки, поскольку политика вторгается уже в область чужого языка и начинает указывать, как писать слово, которое является производным от названия континента. Или теперь на кириллице следует писать Еуропа? Чтобы тема не ушла в Немодерируемый, настоятельно прошу без флейма.

Ответов - 12

Han Solo: Ну про нынешнюю политическую элиту Черногории сказать что-то кроме как "политические проститутки" язык не поворачивается. Соревнуются между собой, кто старательнее лизнет ЕУропе

Сталкер: Хэн, я Вас умоляю, такое при желании можно сказать о любой центральноевропейской стране, об Украине, кстати, тоже - это все частности, поэтому еще раз: прошу не флеймить. Я вообще бы пошел хальше и хотел бы, чтобы Россия вступила в ЕС только по той причине, чтобы показать политикам всю степень их неправоты, чт нельзя "касаться своими грязными лапами" вопросов, где они ни хрена не понимают. Итак, Россия вступает в Европейский валютный союз и... дальше начинается хохма. Если европейцы требуют сменить в слове "евро" "в" на "у", то тогда российский иститут русского языка предлагает: "давайте будет последовательны, и тогда заменим и "е" на "э", потому что в русском языке буква "е" в начале слова йотирована. У нас получится "эуро" - хотите? Думаю, что евробюрократы такого издевательства над лелеемым ими еуро просто не вынесут.

KasparsB: Сталкер пишет: Думаю, что евробюрократы такого издевательства над лелеемым ими еуро просто не вынесут. Вынесли . Уже . Ибо есть прикол - Греция . А раз греки право имеют ( имеется хоть один прецеднт ) - остальные тоже . И пишут данный евро как кто хочет . Хоть кириллицей , хоть китайскими ...


Сталкер: С греками не совсем так, поскольку буковка "испилон" ближе к латинской "u", чем к кириллической "в". Формально требования были соблюдены, а болгары пытаются создать прецедент, причем они это свое требование к написанию (хитрые) прописали в Accession Treaty. Вот пусть теперича евробюрократы мудохаются с тем, что пропустили и напортачили.

tewton: В Греции мне говорили юро. А мы в Германии хоть и пишем euro читаем ойро. Этим в Брюсселе просто рога обломать надо.

KasparsB: А произношение - вооообще ... У каждого своё . Когда впервые услышал немецкий ойро - не сразу понял о чём речь .

Сталкер: tewton пишет: Греции мне говорили юро. Как по-английски. Вообще, "ипсилон" ближе всего к немецкому "у-умляут", так что неудивительно. KasparsB пишет: немецкий ойро Ну да, но если учесть, что Europa по-немецки читается как Ойропа, то все встает на свои места. А теперь болгар, которые говорят Европа, заставляют произносить этот дериватив как "еуро".

krolik: мда, для унифицированного названия валюты его(название) надо было другое брать

RAZNIJ: БРЕД. Это как в Латвии - тоже споры. Эйро или евро или еще как и- и со вреени введения EUR (в ЕС). И кто об ЭТОМ слышал ???? НЕ ТОТ ПОВОД, какая разница то ???? Пошли в ЕС - принимаем правила.

Dorei: Сталкер пишет: Вообще, "ипсилон" ближе всего к немецкому "у-умляут", так что неудивительно. Был. В древнегреческом. Теперь и или в.

tewton: krolik пишет: мда, для унифицированного названия валюты его(название) надо было другое брать Ага. Наш Коль предлагал (подыгрывая французам) экю и сантимы -не приняли.

KasparsB: tewton пишет: экю и сантимы ECU - European Currency Unit . Денежная единица Европы . Сантим - тот же цент ( то есть 100я часть целого ) . И кстати ближе к латинскому Centime .



полная версия страницы