Форум » Вопросы теории АИ и истории » Маленькие исторические открытия » Ответить

Маленькие исторические открытия

Читатель: Сегодня выяснил интересное -- Для таитянского общества того времени было характерно деление на три обособленные социальные группы - вожди и знать (ariì), землевладельцы (raàtira) и простой народ (manahune). -- арийцы на Таити!

Ответов - 31

krolik: вот откуда все это

Читатель: -- Выписки из "Очерки быта буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии в связи с отношениями последнего к народу" А.М. Позднеева При принятии в монашества претенденту задаются вопросы типа не является ли он должником, разрешили ли это ему отец и мать и т.д. Но там есть и такие вопросы: "12) Не существо ли вы вездесущее? 13) Не принадлежите ли вы к существам призрачным? 14) Не двуполый ли вы? 15) Не хубилган (=оборотень) ли вы? 16) Не бессловесное ли вы животное? ... 25) Не принадлежите ли вы к имеющим одни ноготь? 27) Не поросли ли вы волосами? ... 35) Не принадлежите ли вы к существам, отдельным от человека? 36) Не принадлежите ли вы к северному тибу зловещих? 38) Не женщина ли вы подобная мужчине? ... 40) Не рождены ли вы на каком-нибудь другом тибе, или не имеете ли вы каких-либо других внешних форм?" Тиб = это двипа, условно материк в буддийской космографии. -- там же -- Воскурения в храме должны быть без мускуса, чтобы не отпугнуть змей и пресмыкающихся. -- Обряд, основную цель которого "дело благотворительности: а) одушевленным существам, обитающим в воздушном пространстве, b) душам умерших, но не принявших еще нового перерождениям, c) биритам, обитающим в преддвериях ада и наконец d) самым адским существам" -- http://bdag-med.livejournal.com/152437.html молитва за адских существ, это сильно, да....

Читатель: Эвенкийский рисунок, изображающий проводы шаманом умершего в мир мертвых 1 — покинутый чум умершего сородича; 2 — могильный помост; возле него на дереве висят вещи, сопровождающие умершего в мир мертвых; 3 — шаманский чум, сооруженный для обряда проводов умершего; 4 — шаман отвозит телесную душу умершего в нижний мир; 5 — мифическая родовая река; 6 — шаманский дух-лиственница расчищает для шамана дорогу; 7 — шаманский дух-гагара показывает шаману дорогу; 8 — шаманский бубен, заменяющий шаману лодку; 9 — шаманские духи-охранители; 10 — телесная душа умершего следует за шаманом на своем могильном помосте-плоту; 11 — стойбище мифических родовых старух — хозяек дороги в нижний мир, которых шаман расспрашивает о дороге в селение мертвых; 12 — шаманский остров на середине пути в нижний мир, где шаман отдыхает у старухи — хозяйки родовой реки и советуется о дальнейшем пути; 13 — речной порог, где стоит ловушка, построенная шаманом из духов; 14 — конечное стойбище мифических родовых старух — хозяек дороги в нижний мир; шаман, пристав к берегу, кричит через залив в селение мертвецов, чтобы они взяли привезенную телесную душу умершего сородича; 15 — шаманский бубен, служащий лодкой; 16 — телесная душа, привезенная шаманом; 17 — жертвенный олень; 18 — шаманский дух-гагара, плывущий впереди шамана как проводник; 19 — залив в устье мифической родовой реки, за которым начинается нижний мир; 20 — место поселения мертвецов-сородичей; 21 — стойбище мертвецов-сородичей; 22 — женщины-мертвецы сидят возле костра и занимаются разными хозяйственными делами; 23 — девять шаманских земель: на восьми живут духи предков шамана, а на самой большой — хозяин нижнего мира манги; 24 — мужчины-мертвецы промышляют зверя; 25 — мертвые сородичи-мужчины строят на реке закол — ловушку для ловли рыбы; 26 — старуха — глава селения мертвецов поднимается на крутой яр и дает знак одному из мужчин переплыть через залив и привести в селение телесную душу умершего члена рода; 27 — один из мертвецов едет в лодке через залив за приплывшем на могильном помосте-плоту сородичем; 28 — шаманские духи-помощники, прикрывающие вход в нижний мир; 29 — шкура жертвенного оленя; 30 — омирук — родовое хранилище душ оми; 31 — души оми; 32 — притоки верховья мифической родовой реки; 33 — ловушки, построенные шаманом из духов-помощников, чтобы преградить доступ духам болезней в омирук; 34 — шаманские духи в образе птиц охраняют проходы в омирук с воздуха; 35 — шаманские духи в образе рыб охраняют проходы в верховья родовой реки; 36 — душа оми, превратившись в птицу, улетает от манги в омирук

марик: Читатель пишет: Не бессловесное ли вы животное? На предыдущие 15 вопросов принимаемый ответил жестами? Читатель пишет: Не поросли ли вы волосами? В каком именно месте? Читатель пишет: Не принадлежите ли вы к имеющим одни ноготь? А перевод верный? ИМХО не понять нам глубокой мудрости Востока. И не надо.

Cмельдинг: Читатель пишет: арийцы на Таити коллеша, а что Вас удивляет? ведь индийские достижения в мореплавании всем известны. до Мадагаскара огни ведь как-то доплыли, почему до Таитт не доплыть? марик пишет: На предыдущие 15 вопросов принимаемый ответил жестами? письменно!:) марик пишет: ИМХО не понять нам глубокой мудрости Востока. И не надо. ППКС

Magnum: Cмельдинг пишет: до Мадагаскара огни ведь как-то доплыли Коллега, а вы не путаете реал и эту http://alternativa.borda.ru/?1-11-0-00000353-000-0-0 тему?

Magnum: Читатель пишет: arii Arie (Lion on Hebrew); Lion of Judah.

Читатель: марик пишет: ИМХО не понять нам глубокой мудрости Востока. И не надо. сказал представитель мудрого народа Востока

марик: Читатель не надо путать Ближний и Дальний Восток. У нас другие тараканы в головах - про ногти (один или больше) здешние мудрецы не волнуются.

Читатель: Схематическое изображение женщины. Пещерный рельеф. Неолит. Круазар. Департамент Марна. Франция.

Читатель: Magnum пишет: Arie (Lion on Hebrew); Lion of Judah. "Многие врачи молодого Израиля восприняли расовую теорию, разработанную ведущими сионистами Нордау и Руппином, и мечтали вывести новый тип еврея – высокого голубоглазого блондина, яростного и беспощадного сверхчеловека, способного железным жезлом пасти народы. " http://www.israelshamir.net/ru/ruart67.htm

Динлин: Читатель пишет: мечтали вывести новый тип еврея – высокого голубоглазого блондина, яростного и беспощадного сверхчеловека Магнум что-то говорил, что среди его соседей большинство т.н. "религиозных" и среди них часто встречаются блондинистые. А на моей прежней работе девушка работала в отделе продаж - природная грузинка, но при этом блондинка с голубыми глазами. На мой недоумённый вопрос - "а как такое вообще бывает ?!" - спокойно ответила: "А у меня и папа такой же. И Вы (кто меня видел - поймёт прикол) могли бы быть грузином". В общем, после этой беседы меня долго изпацтола доставали. Потом где-то читал, что брюнетистость на Кавказе - турецкий след, а до того иначе было. Отсюда вывод - "революция роз" в Грузии лишь прикрытие. На самом деле Сцукошвили мечтает вывести новый тип грузина - "высокого голубоглазого блондина, яростного и беспощадного сверхчеловека"

tewton: Читатель пишет: "Многие врачи молодого Израиля восприняли расовую теорию, разработанную ведущими сионистами Нордау и Руппином, и мечтали вывести новый тип еврея – высокого голубоглазого блондина, яростного и беспощадного сверхчеловека, Был! И есть! Только зелёноглазый, с рыжинкой и не яростный и не сверхчеловек а ещё больше!

Читатель: Спартак - чемпион! Да, воистину чемпион... champion Look up champion at Dictionary.com c.1225, from O.Fr. champion, from L.L. campio (acc. campionem) "gladiator, combatant in the field," from L. campus "field (of combat)" http://www.etymonline.com/index.php?term=champion

Читатель: "Прекрасные строения достают до неба, и облака опоясывают их. Когда разглядел я город поближе, взглянул пристально на глиняные и каменные дома, то удостоверился, что сущность их - пять драгоценных качеств, украшены они всеми сокровищами, буквально увешены ими. Дома, выстроившиеся в горные хребты, и их башни, вперившиеся в небеса, наполнены океаном сокровищ и могут соперничать с кладовыми Вайшраваны. Нет здесь голодных семей. Слово "бедны" - это только слово... На многоэтажных зданиях есть двери как посреди их, так и с боков, а внутри зданий - подъемные лестницы закручены, словно спираль раковины, так что теряется чувство направления. В домах, достигающих неба, в куполах небесной высоты из прозрачного хрусталя услаждают глаз виды небесных сфер, словно на празднике встречи с миром божеств! Полы дворцов и храмов подобны поверхностям зеркала, в котором видны отражения людей и напольные узоры, словно находишься на берегу озера. Поразительно, как синева скалистых гор, голубые струны цвета, тающего в небесном пространстве, использованы вместо краски. Все эти несравненные многоэтажные здания, поверхность бетонных стен выглядят так, как будто они растащены по многим сторонам. Вдруг чудесным образом тела людей начинают безгранично умножаться, уже нельзя отличить, где тело, а где его отражение, и тогда мгновенно теряется ориентация", - писал знаменитый бурятский лама Лубсан Самдан Цыденов о Москве. http://rustam.livejournal.com/372546.html#cutid1

Заболекарь: Уверен, что таитянское ari'i родственно маорийскому ariki, гавайскому ali'i и так далее (основное значение вождь/король, хотя в каждом языке свои нюансы). В протополинезийском, видимо, было 'ariki.

Читатель: Я профан в полинезийских языках Заболекарь пишет: ariki Но это слово я знаю! Заболекарь пишет: основное значение вождь/король, хотя в каждом языке свои нюансы Так зовут Иху Караити в священной книге Пукапука....

Заболекарь: Читатель пишет: Но это слово я знаю! Вот. И никаких ариев. Читатель пишет: Так зовут Иху Караити в священной книге Пукапука.... Всё-таки до чего же сильно полинезийская фонетика меняет облик заимствований. Если человек не в теме, черта с два догадается, кто такой Ihu Karaiti... :)

Читатель: Заболекарь пишет: Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi Куску - столица мира?

Заболекарь: Читатель пишет: Куску - столица мира? Именно так. В смысле, не именно так обстоят дела, а именно так переводится)

п-к Рабинович: Кажется, я догадался, кто такой Иху Караити, хотя мое знакомство с Полинезией ограничивается рассказами тов. Дж. Лондона. Это тот, чье имя нес человек, за которого заплатили зубом кашалота.

Заболекарь: Джека Лондона я читал давно, но история с зубом кашалота вроде бы произошла на Фиджи, а это Меланезия, а не Полинезия. Но я могу и ошибаться.

Читатель: Клеопатра-полиглотка "Угадавши в Антонии по его шуткам грубого и пошлого солдафона, Клеопатра и сама заговорила в подобном же тоне — смело и без всяких стеснений. Ибо красота этой женщины была не тою, что зовется несравненною и поражает с первого взгляда, зато обращение ее отличалось неотразимою прелестью, и потому ее облик, сочетавшийся с редкою убедительностью речей, с огромным обаянием, сквозившим в каждом слове, в каждом движении, накрепко врезался в душу. Самые звуки ее голоса ласкали и радовали слух, а язык был точно многострунный инструмент, легко настраивающийся на любой лад, — на любое наречие, так что лишь с очень немногими варварами она говорила через переводчика, а чаще всего сама беседовала с чужеземцами — эфиопами, троглодитами, евреями, арабами, сирийцами, мидийцами, парфянами... Говорят, что она изучила и многие языки, тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского, а некоторые забыли и македонский." (с) Плутарх "Антоний" Заинтересовавшись троглодитами, выяснил, что "Трогодитов, или троглодитов, первым описал, по-видимому, Гекатей Милетский, а вслед за ним Геродот (История, 4, 183): οί τρωγοδύται (β οозднейших пересказах τρωγοδύται) Αίθίοπες — βесьма мало цивилизованный народ на юге Ливии, живущий в пещерах и питающийся сырыми лягушками. Букв.: “Эфиопы, пожирающие сырых лягушек” (от τρώγω — γπызу и глотаю сырым и δύτης — βρякое ныряющее существо); или “Эфиопы, зарывающиеся в норы” (от τρώγω) — νξра, пещера и δυναι — οξгружаться); по мысли Сенеки, верна именно вторая этимология, а закапываются в норы они оттого, что в их стране слишком жарко и приходится искать прохлады под землей. “Троглодитами”, т. е. “пещерными людьми” геродотовские “трогодиты” называются постоянно после Аристотеля, причем относится этот термин уже не только к южноливийским эфиопам, но ко всякому племени, стоящему на крайне низкой стадии культуры; Аристотель характеризует пигмеев как τρωγλοδύται τον βίον, ς. е. как троглодитов по образу жизни. Посидоний, Птолемей, Страбон и другие уже используют это имя как нарицательное для обозначения разных племен Мизии, Индии, Нубии, побережья Красного моря." Однако, зачем Клеопатре понадобилось учить язык столь дикого племени? Не иначе как из любви к языкам! Наш человек!

Han Solo: Читатель пишет: тогда как цари, правившие до нее, не знали даже египетского, а некоторые забыли и македонский А что, македонский в те времена сильно от греческого отличался?

Читатель: Han Solo пишет: А что, македонский в те времена сильно от греческого отличался? первоначально видимо, да, отличался, но с 5 века до нашей эры македонцы постепенно перешли на стандартный греческий.

Заболекарь: Насчёт древнемакедонского языка у лингвистов отнюдь не одна точка зрения. Кто-то его считает диалектом древнегреческого, кто-то не считает. Фонетика у него крайне своеобразная (так, греческой тете у них соответствовала дельта, а вместо фи была бета). Однако "в те времена" он всё равно уже был вытеснен греческим.

Читатель: Буквалистский перевод по японски I In principio Deo ga celo et terra o crea-ta. 2 terra wa autem forma naku et vacue datta; et tenebras ga abysso no facie no ue ni atta. Et Deo no spirito ga aqua no ue o ugoita. 3 Deo ga dice-ta, luce are: et luce ga atta. 4 et Deo ga luce o bon-ii to vide-ta: et luce o tenebras kara divide-ta. 5 luce o die to, et tenebras o nocte to appella-ta. vespere ni nari, matino ni nari, kore ga prime die datta. Я в восхищении....

Владимирович: Читатель пишет: http://www.israelshamir.net/ru/ruart67.htm Это примерно как судить о России по публикациям на kavkaz.org

Читатель: Ацтеки-иудеи. Ну кто бы мог подумать...

Читатель: Маори-иудеи... -- Во время маорийских войн в Новой Зеландии (40-60-ее гг. 19 в.) у маори возникла синкретическая религия pai marire, ее последователи считали себя неуязвимыми, потомками древних евреев, ожидали скорого изгнания белых и так далее. В принципе, войны велись довольно джентльменскими методами, женщин убивали редко, пленных отпускали под честное слово (в частности, главный пророк был отпущен после принесения присяги королеве Англии). Однако были и инциденты. Пророк pai marire рассылал проповедников по разным местам со строгими инструкциями о мирной проповеди. Однако проповедник Кереопа взъелся на миссионеров, особенно на Карла Фолкнера, который, действительно, сообщал правительству о настроениях маори. Кереопа добился того, что Фолкнер и несколько англичан были схвачены, Фолкнер был повешен, потом ему отрубили голову. Маори пили его кровь из чаши (имитация причастия). Наконец, Кереопа проглотил оба глаза жертвы (это общеполинезийское) и сказал примерно следующее: Слушай, о Израиль! Это слово бога Авраама, Исаака и Иакова. Мы - евреи, которые были потеряны и были преследуемы. Смотрите! Слушайте, о племя! Этот глаз - парламент Англии, а этот - закон Новой Зеландии! Свидетели несколько разнятся в показаниях, другие утверждают, что фраза про глаза звучала как "Этот глаз - королева Англии, а этот - парламент". Что касается евреев, то капитан Леви был немедленно отпущен, как только маори узнали, что он еврей. Убийство Фолкнера было осуждено многими вождями, в том числе и последователями паи марире. -- http://bdag-med.livejournal.com/175195.html

Читатель: Названия стран Европы на маори: Pērara Purukāria Hanekeria Pōrana - (столица Pakangakite ) Rūhia - (столица Mohikau) Horowākia Tenemāka Hinerangi Tiorangi Airangi Rāwhia Huitene Kīngitanga Kotahi - Rānana Arapeinia Pōngia-Herekōmina Koroātia Kirihi Mārata Potukara - Rīpene Horowinia Pāniora Te Poho o Pita - Te Poho o Pita Ateria Pehiamu - Paruhi Wīwī - Parī Tiamana - Pearīni Rakapuō - Rakapuō Hōrana Huiterangi Hōria Katatānga Whenua Korukoru Haipara Разгадка тут http://mi.wikipedia.org/wiki/%C5%AAropi



полная версия страницы