Форум » АИ-рассказы, АИ-переводы, АИ-загадки » АИ-загадки от Серебрякова (Сборник) » Ответить

АИ-загадки от Серебрякова (Сборник)

serebryakov: Загадки пошли гуртом? ==================== Луций Придд вглядывался в серую даль -- туда, где сизое море сливалось с таким же сизым небом. Вот пойдет сейчас дождь, и как прикажете палить сигнальный костер? Заметят ли в гарнизоне, забьется ли в истошном крике набатный колокол на звоннице скромного храма, воздвигнутого на месте древнего святилища Януса Варваров? Глупость сделал Иоанн Люцифор, когда присоединил к своим владениям этот злосчастный остров. Замирять местных варваров пришлось долго, жертвы по лесным капищам как приносили, так и приносят, невзирая на разоренное святилище и церкви, натыканные не только по городам, но даже по пограничным гарнизонам вроде здешнего. И ради чего? Ради торжества отчей Церкви, или ради того, чтобы взять под свою руку торговые пути, по которым уже давно купцы ходят с опаской и редко, потому что проклятые каламиты готовы разграбить хоть рыбачью лодчонку, рискнувшую выйти в воды Электрического моря? Но что принцепс Севера взял, того уже не отдаст, и со времен Иоанна, чье прозвание на полузабытом местром наречии звучало почти так же, а вот значило -- совсем иное, в этом ничего не изменилось. Остров принадлежал Риму, и ромейским останется вовеки веков. Невзирая даже на то, что принцепсом Востока именует себя грязный востак, протирающий штаны о византийский трон. Задумавшись, Луций едва не упустил момент, когда на горизонте показались паруса. Один... два... Дальше дозорный не стал считать. Пальцы его торопливо высекали искру из огнива, а губы шептали молитву на языке, который уже нельзя было считать благородной латынью: "Патре нощ, ква ещ эн чавур, санчевкатши твей номье..." "Убереги нас, Господи, от ярости борейской!", добавил он от себя. И только один вопрос не давал ему покоя: ----------------------------------- ну а здесь-то куда занесло бедных римлян?

Ответов - 137, стр: 1 2 3 4 All

Telserg: serebryakov пишет: христолюбивого Аврелиана Римскую Империю не восстанавливали?

Alternator: Эх, тряхнем стариной... ============ serebryakov пишет: Береники Королевство Берниция? дюк Пиктавийский! Пикты с нортманами на юге Пиктавия = Пуату? Иначе зачем пиктам нападать на Британию с юга... христолюбивого Аврелиана Амброзия Аврелиана?

Telserg: Alternator пишет: Амброзия Аврелиана? Ну это не интересно...Уэльс и дракон...


Magnum: serebryakov пишет: Тигернах Тигр! Тигр! Тигернах... Это было сильнее меня, я не мог пройти мимо.

serebryakov: Андерсон, как известно, Занесен на Скирижали АИ благодарными данеллианами. Но мы любим его не только за это. Не менее известен его цикл об истории будущего -- Торгово-технической лиге и Терранской Империи, в особенности о приключениях агента Доминика Фландри. Вот и попробуйте догадаться -- в каком из миров другого писателя-альтисторика на самом деле происходит действие следующей сцены?.. -------------------------------------------- Белое солнце кануло в ультрамариновый океан, словно брошеная галька. Небо разом почернело. В саду начали зажигаться разноцветные фонари. Ветер заносил на террасу аромат экзотических цветов, смешаный с едва уловимым запахом тления. -- Мерсейя. -- Губернатор театрально поежился. -- Варварская, жестокая цивилизация. Гость неопределенно повел плечами. Казалось, неуместная откровенность губернатора его совершенно не удивляет. Хотя, с другой стороны -- с кем пооткровенничать главе гражданских властей далекой колонии? Разве что с гостем из бывшей метрополии, богатым, модным, а главное -- не замазанным в мелочных туземных интригах. Таких медвежьих углов становилось все больше и больше по мере того, как разлагалась еще живая Империя, как власть династии Арголидов над отдаленными регионами становилась все более призрачной. -- Раньше их почти не интересовало пространство между Козерогом и Раком, -- продолжал губернатор. -- Но после Мануэлова мятежа многое переменилось. Их рейдеры все активнее проникают в наше пространство. Глафорт Бритиох в ответ на мою ноту прислал ответ совершенно оскорбительный... Мы могли бы запросить помощи у метрополии, но едва ли здесь удастся обойтись теми мерами, какими Доминик Фландри недавно разрешил шотланскую проблему. -- Он прокашлялся. Налеты шотлан стоили Империи очень дорого, но изощренному коварству и тривиальному подкупу грубая сила проигрывала по всем позициям. -- Кроме того, у Империи нет второго Фландри. А ввязываться из-за нас в войну... "Император не станет", мысленно закончил про себя гость. -- А что значит -- второго? -- переспросил он, потирая аристократический подбородок. -- Секунду... -- Губернатор обернулся, взял у почтительно склонившегося секретаря (из колонистов, не туземца, отметил гость) донесение, пробежал глазами. На миг взгляд его скользнул поверх листка бумаги, ощупав лицо гостя. -- Ходят слухи, что лучший имперский агент... погиб. Да. Очень печально. Мне показалось, что вы на него похожи. Но, видимо, лишь показалось. -- Бывает, бывает. -- Гость экспансивно взмахнул рукой, едва не задевая манжетою бокалы. На его тонком, хмуром лице оживленное дружелюбие смотрелось неестественно. -- Мне, правда, больше говорили, что я похож на деда. Семейное сходство, семейное ремесло... Губернатор сделал глоток вина, и скривился. -- В здешнем климате совершенно не растет лоза. А я так и не привык к местным заменителям. Вы имеете представление, сколько стоит в наших краях хотя бы самое скверное испанское вино? Или кислятина с Авалона? -- Ваше вино превосходно, губернатор, -- отозвался гость. -- Оно просто отдает снотворным. -- Каким... -- Губернатор осекся, глядя в дуло неизвестно откуда возникшему пистолету. -- Разумеется, я непохож на Доминика Фландри, -- продолжал щеголь, пригладив непокорные темные волосы. -- Потому что никакого Фландри не существует. Это легенда имперской разведки, скрывающая работу нескольких десятков агентов. Неужели вы думали, что одному человеку под силу приложить руку ко всем крупным победам разведки от Катавраянниса до самого Алтая? Хотя, -- добавил он, -- от губернатора, который одновременно жалуется гостям на засилье мерсейцев и продается тем же мерсейцам с потрохами, можно ожидать любой глупости. Странно, однако, что и варвары верят в миф о непобедимом Фландри. Такие легенды разведки придумал еще мой дед, -- единственное его собственное изобретение, -- и сам стал первой из них. А вам, губернатор, пора спать. Корабль уже ждет нас в порту... а имперские дознаватели -- во дворце Его Величества. -- К-кто... вы?.. -- успел выдавить губернатор, цепляясь за ускользающее сознание. Непроглядно-черные глаза гостя смотрели на него неотрывно и осуждающе -- словно с иконы. -- Это бессмысленный вопрос, как вы понимаете. Но если хотите -- мерсейцы называли бы меня... пожалуй... да. Джон Сильвер. Очень уместно, вам не кажется? --------------------------------------------------- Черт с ним, с и.о.агента Фландри -- но как звали его деда?

Magnum: (заторможенно) Позвольте. Это все происходит на Земле?

krolik: Иван Серебров?

Читатель: serebryakov пишет: другого писателя-альтисторика krolik пишет: Иван Серебров? Владимир Серебряков!

Magnum: (перечитываю во второй раз) Раньше их почти не интересовало пространство между Козерогом и Раком Это гениально, клянусь Небом! Мерсейя - это англо-саксонская Мерсия?

Magnum: Шотлане - это шотландцы, и Алтай - это Алтай, и я не жду здесь подвоха; но никак не пойму, где расположен Катавраяннис.

serebryakov: Magnum пишет: Это все происходит на Земле? Да. В мире, придуманном одним из мэтров АИ. И в тексте достаточно указаний -- каком. krolik пишет: Иван Серебров? Нет. Magnum пишет: Мерсейя - это англо-саксонская Мерсия? Да. Magnum пишет: где расположен Катавраяннис. Где-то, где говорят по-гречески. :-)

Magnum: "Вечный Рим" Сильверберга? Не потому что фамилия, а потому что напоминает приключения Наполеона Валериана Аполлинера. Тоже любил свергать пропащих губернаторов.

serebryakov: Magnum пишет: "Вечный Рим" Сильверберга? Нет. Magnum пишет: Мерсейя - это англо-саксонская Мерсия? Забыл добавить: а "глафорт" -- это, как вы понимаете, искаженное староанглийское "hlaford", лорд.

Magnum: serebryakov пишет: "глафорт" -- это, как вы понимаете, искаженное староанглийское "hlaford" Глафорда узнал, так и на Мерсию вышел. Шеф Сигвардссон? Если не он, то этот автор вообще переводился?

serebryakov: Magnum пишет: этот автор вообще переводился? Вообще -- да, а конкретно эта вещь -- нет.

Magnum: Византийский агент?

serebryakov: Magnum пишет: Византийский агент? Да. Агента зовут Иоанн Аргир, а его деда звали Василий... :-)

Alternator: Уже и не помню, где видел. То ли сам Андерсон, то ли "соавторы" планировали рассказы, где Патруль Времени встречается с мерсейцами и Терранскими империалистами.

Сталкер: Опять Тертлава вспомнили... Кстати его "Agent of Byzantium" так пока и не прочел. Нужно будет найти время.

Alternator: Сталкер пишет: Agent of Byzantium А есть ли он в электронном виде? По-моему нет :(

Сталкер: Alternator пишет: А есть ли он в электронном виде? По-моему нет :( Нужно будет поискать... "Ищущий да обрящет" (с) А вот его "World of Difference" у меня где-то на компе завалялся... Судя по авторской аннотации, данный НФ-роман не просто веселый, а именно, простите, за молодежный сленг "ржачный". Судите сами: " Mars is boring. Turns out it's too damn small. But what if it weren't... MINERVA is the fourth planet out from the sun in the solar system, the first planet past Earth ~ orbit. At its nearest approach to Earth, Minerva is the brightest object in the sky except for the sun and moon. It then looks to the naked eye like a brilliant, gray-blue star of magnitude -5. 9. Sometimes it may even exceed that brightness for a short period. This is the result of the famous "Minervan flash," which occurs when breaks in the cloud cover above the planet ~ surface allow the sun to reflect directly off ice or water. Long before the cause of the phenomenon was known, it gave the planet its name: the Greeks called it Athena, after their fiashing-eyed goddess of wisdom. Minerva is the Latin name for the same divinity. Since the invention of the telescope, Minerva has fascinated observers. It is the only worm in the solar system besides Earth where water can exist as a liquid, and the presence of oxygen in its atmosphere has long suggested that, like Earth, it is a home forlife. Since 1965, American and Soviet space probes have greatly added to our knowledge of Minerva. Despite the planet ~ thick, cloudy atmosphere, we now have reliable maps of almost its entire surface. Not until 1976, though, did the Viking I space-craft actually land on the planet. The Viking analyzed Minerva~ lower atmosphere, and the craft's biological experiment package and the photographs it returned to Earth confirmed that there is life on the planet. Viking I ~ last photograph, arguably the most famous ever taken, confirmed far more than that. It proved humanity is not alone in the universe, for it shows a Minervan native carrying what cannot be anything but a deliberately manufactured artifact-whether a weapon or simply a pole remains the subject of hot debate. Transmission from Viking I ceased immediately after this photograph was made..."

Magnum: serebryakov пишет: Аргир, а его деда звали Василий Послезнание... Конечно, это он. Кстати, я понял, чего здесь не хватает. Герцога Азии. Сталкер пишет: Ищущий да обрящет Я уже искал. Есть только Пашин перевод рассказа-пролога. А вот его "World of Difference" Этот ужас и в переводе есть: http://www.oldmaglib.com/feedback/feedback.php?id=1494 Тартлдав Гарри — Битва в космосе Экспедиция землян высаживается на далекой планете Минерва и обнаруживает на ней удивительную, ни на что не похожую форму жизни. Местные жители разделены на враждующие друг с другом кланы и поэтому по-разному встречают появление пришельцев.

Alternator: Это такая древность, что рецензия от 1998 года уже внесена на золотые скрижали АИ http://fandom.rusf.ru/about_fan/aleshkin_1.htm

serebryakov: Magnum пишет: Этот ужас и в переводе есть: Справедливости ради следует заметить, что перевод -- это отдельный, совершенно лавкрафтовских масштабов ужас. Magnum пишет: Кстати, я понял, чего здесь не хватает. Герцога Азии. Забыл... Alternator пишет: где Патруль Времени встречается с мерсейцами Какими мерсейцами? (растирает что-то между пальцами) Не-е было никаких мерсейцев...

Magnum: Мэнс Эверард тоже не любил мерсейцев, но долг превыше всего. Забыл... В свое время этот титул поразил мое воображение. Вот где проявляются подлинные масштабы галактической империи. Руководитель континента или Марса - всего лишь герцог. Тамерлан приказал переименовать все деревни в окрестностях Самарканда. Теперь они назывались Багдад, Каир, Дамаск...

Читатель: Magnum пишет: Вот где проявляются подлинные масштабы галактической империи. Руководитель континента или Марса - всего лишь герцог. страшно подумать, кому может подчиняться герцог Галактики

krolik: Читатель пишет: кому может подчиняться герцог Галактики королю Метагалактики, ессно

Magnum: Читатель пишет: кому может подчиняться герцог Галактики Навеяло... Но об этом в отдельной теме.

serebryakov: - Шанти! Шанти вернулся! Рослый темноволосый юноша рассеянно потрепал братишку по растерпанным вихрам. Но смотрел он при этом не на родных, а сквозь них - на стену, где под резным крестом висел пучок выцветших зеленых перьев. Клок вражеского плюмажа, отцовская память о Южном походе. Оттуда молодой еще Горка Эмбил привез не только прозвище "змееборец", подходящее его святому покровителю, но и трофеи, заложившие основу семейного благосостояния. -- Дурные вести из-за моря? -- спросил отец, нахмурившись. -- Да. Если родина, наша Амалур, продержится еще год -- то лишь чудом. После того, как король Колдобика взошел на престол, война стала лишь вопросом времени, но сейчас... Шакалы вроде Эрамуна уже покусывают нас за пятки, на юге потомки Амалека прекратили бесконечную грызню - похоже, Шизеспин выйдет в ней победителем, но нам это уже не поможет. От престола Перу поддержки ждать не стоит. Похоже... что наши корабли вскорости повезут не рыбу. А беженцев. Старый Горка Эмбил помедлил в раздумье. Но вопрос о том, что за чертовщина творится в этом мире, его волновал меньше всего. А вас?

Magnum: Перу - это фараон Египта, откуда следует все остальное.

serebryakov: Magnum пишет: Перу - это фараон Египта Холодно. Очень.

Иван Серебров: Это дело происходит в Америке?

serebryakov: Иван Серебров пишет: Это дело происходит в Америке? Разговор отца и сына - да.

Magnum: Еще никогда Акела так не промахивался! Хм. Amalur Aembeel Shizcespeen... Я пока не спрашиваю, с какого алфавита транскрибируем. Колдобик - Ордовик?

Magnum: serebryakov пишет: Горка Эмбил привез не только прозвище "змееборец", подходящее его святому покровителю "Обычный" Георгий Победоносец или же здесь скрывается подвох?

Иван Серебров: serebryakov пишет: Разговор отца и сына - да. Тоггда рискну предположить, что речь идет о том, что Америку открыли арабы-мусульмане, а время сейчас - Реконкиста, арабы "бегут" в Америку

Han Solo: serebryakov пишет: Горка басконское вроде имя

serebryakov: Magnum пишет: Колдобик - Ордовик? Нет. Magnum пишет: "Обычный" Георгий Победоносец или же здесь скрывается подвох? В каком смысле - "обычный"? Что "Горка" - это "Георгий", и назван в честь христианского святого Георгия Победоносца? Да. Но это не _самое_ распространенное имя... среди его соплеменников, скажем так.

serebryakov: Иван Серебров пишет: что речь идет о том, что Америку открыли арабы-мусульмане Нет. Han Solo пишет: басконское вроде имя Бинго. А дальше?

Иван Серебров: Han Solo пишет: басконское вроде имя Второй вариант: Реконкиста в Испании - баски - не хотят становится поддаными объединенной Испании - бегут в Америку, где уже обосновались соратники Писарро - баски.



полная версия страницы